Shlomo Avayou
Quick Facts
Biography
שלמה אביוּ (נולד ב-1939) הוא סופר, משורר ומתרגם ישראלי. חתן פרס היצירה לסופרים עבריים על-שם ראש הממשלה לוי אשכול לשנת 2007.
ביוגרפיה
שלמה אביו נולד באיזמיר, טורקיה בשנת 1939, לקלרה פסח ולאברהם אביו. עלה לישראל עם משפחתו בשנת 1949. בוגר לימודי מזרחנות וערבית מהאוניברסיטה העברית בירושלים.
בשנים 1966–1971 שימש כמורה לערבית בטבריה, כפר סבא ותל אביב. בשנים 1970–1980 עבד בארכיון המרכזי לתולדות העם היהודי בירושלים. במקביל קיים בשנים 1976–1977 סדנה נסיונית ללימודי לאדינו באוניברסיטה העברית. כמו כן כיהן כחבר הנהלת קרן תל אביב לספרות ולאמנות וחבר מערכת "עתון 77" (1984-1986). חבר קיבוץ געש משנת 1979.
את שירו הראשון פרסם בכתב העת במערכה. במשך השנים חיבר שישה כרכי שירה בעברית, וכן תרגם לעברית משפות זרות (כולל אנגלית, ספרדית, קטלנית, לאדינו וטורקית). בין היתר תרגם מטורקית את הסופר אורהאן פאמוק ומקטלנית את המשורר ז'ואן מרגריט. בנוסף חיבר רומאן מקורי ומספר קובצי סיפורים קצרים וכתב כתבי ספרות וביקורת לכתבי עת שונים ולמעריב.
אביו קיבל ציון לשבח בתחרות ספרותית בלאס פאלמאס שבספרד, זכה בפרס ראש הממשלה ע"ש לוי אשכול לשנת 2007 וכן בפרס ניסן הרפז לשירה לשנת 2012.
ספריו
- עשב על הסף: שירים (ירושלים: מ' ניומן, תשל"ד 1973)
- במראות הצובאות (תל אביב: הקיבוץ המאוחד, תשל"ו 1976)
- שרשי הים (תל אביב: הקיבוץ המאוחד, תשל"ט 1979)
- אנקת מדרגות (תל אביב: הקיבוץ המאוחד, תש"ם 1980)
- צל מוכל (תל אביב: הקיבוץ המאוחד, תשמ"ד 1984)
- תעוקת השכבות: שירים (תל אביב: ספרית פועלים, תשמ"ז 1987)
- זקיפי אהבה ונטיפים (תל אבי : ספרית פועלים, תשנ"א 1991)
- רוקי מרציאנו, גיבור נעורי: שירים 1973–2005 (תל אביב: קשב לשירה, תשס"ו 2006)
- ניווט בגבעות גורל: שירים (תל אביב: קשב לשירה, תשס"ז 2007)
- מֵעֵין הבטחה (תל אביב: קשב לשירה, תש"ע 2010)
- אהבה לא קלה (תל אביב : קשב לשירה, תשע"ד 2014)
- אבק כוכבים, אדם: שירים (תל אביב : ספרי עיתון 77, תשע"ט 2019)
תרגום ועריכה
- 'הזקן שקרא סיפורי אהבה / לואיס ספולוודה (ירושלים : כתר, 1996)
- 'לדבר צריך לדעת: אל כל אחד, בכל עת ובכל מקום' / לארי קינג עם ביל גילברט (תל אביב : אחיאסף, תשנ"ז 1997)
- טיף-טף: סדרה לקטנים / תרגם מספרדית שלמה אביו (תל אביב: עם עובד, תשנ"ז-תשנ"ח) 6 כר'.
- הספר השחור / אורחן פאמוק (ירושלים : כתר, 1998)
- מעולם לא ראיתי עצמי יווני / ז'ואן מרגריט; בחר, תרגם מקטלנית והוסיף אחרית דבר שלמה אביו (תל אביב: קשב לשירה, תשס"ד 2004)
- שיעורים באינטימיות / לואיס גרסיה מונטרו (תל אביב: קשב לשירה, תשס"ו 2006)
- מעבורת בים השיש: מבחר מהשירה הטורקית בחדשה / בחר, תרגם, הקדים מבוא והוסיף הערות שלמה אביו (תל אביב : קשב לשירה, 2014)
לקריאה נוספת
- יפה בנימיני, 'שירתו של שלמה אביו'. בתוך: עיונים בספרות החדשה של יוצאי המזרח בישראל : חוברת א. (ירושלים : המרכז לשילוב מורשת יהדות המזרח, תשמ"א), עמ' 7–35.
- בלפור חקק, 'עיון בשיר "תיקון תדמית" לשלמה אביו', עלון למורה לספרות 12 (תשנ"ב), עמ' 94–99.
- אלי עמיר, 'שלמה אביו: השירה כריפוי בעיסוק' במערכה, שנה 14, גל' 160 (סיון תשל"ד, יוני 1974), עמ' 16–17, 29.
- יובל גלעד, 'שירת המתאגרף' מאזניים כרך פ', גל' 1 (שבט תשס"ו, פברואר 2006), עמ' 46.
קישורים חיצוניים
- אתר האינטרנט הרשמי של שלמה אביו
- שלמה אביו, ב"לקסיקון הספרות העברית החדשה"
- אלישע פורת, אֲבַיוּ שלמה, ב"לקסיקון הקשרים לספרות ישראלית"
- רשימת הפרסומים של שלמה אביו, בקטלוג הספרייה הלאומית
- מואיז בן הראש, קולו של משורר מדור שאבד לשירה העברית, באתר הארץ, 26 בפברואר 2006
- ישראל אדטו וקציעה עלון, החוויות הסוערות של השירה הטורקית, באתר הארץ, 1 ביוני 2014
- נעמי מרגלית-גל, חימה לא מפוייסת, דבר, 6 בדצמבר 1974
- שלמה אביו, בגנות העדתיות, מעריב, 24 באוקטובר 1986
- ריאיון עם שלמה אביו, סרטון באתר יוטיוב
- בלפור חקק, "תיקון תדמית" של שלמה אביוּ, באתר News1 מחלקה ראשונה, 7 בנובמבר 2012
- הרצל חקק, שירה של חשיפת עבר ושל התחדשות, באתר News1 מחלקה ראשונה, 6 בנובמבר 2012