Samuel E. Perry
Quick Facts
Biography
Samuel Perry (born October 30, 1969) is Associate Professor of East Asian Studies at Brown University. A specialist on Japanese and Korean literature, he is the author of Recasting Red Culture in Proletarian Japan: Childhood, Korea, and the Historical Avant-garde. He is also the translator of Kang Kyŏng-ae's From Wŏnso Pond as well as a collection of stories by Ineko Sata (佐多稲子), having received a 2013 National Endowment for the Arts Translation Fellowship. His most recent work is a cultural history of the Korean War as experienced in Japan, a book he began writing in 2016 while on an ACLS Fellowship at CRASSH at the University of Cambridge. He is also in the final stages of editing and translating an anthology of Queer Korean literature, a bilingual two-volume project called "Of Many Kinds: A Century of Queer Korean Literature" (퀴어의 다양성: 현대 한국문학의 젠더와 섹스의 변화).
Life
Perry is the son of a former Rhode Island College Professor of Sociology, Donald Perry, and Rhode Island State Senator, Rhoda Perry. He graduated with an AB from Brown University in 1991 and a PhD from the University of Chicago in 2007. He spent a year as a postdoctoral fellow at Harvard University. He also attended universities in Japan, South Korea and Germany, and was for several years a teacher at Phillips Exeter Academy in Exeter, NH.
Translations
- YANG Sŏgil, "In Shinjuku" (新宿にて, 1978), in John Lie, ed., Zainichi Literature: Japanese Writings by Ethnic Koreans. (Berkeley, CA: Institute of East Asian Studies, 2019).
- CHANG Hyŏk-chu, “Hell of the Starving” (餓鬼道, 1932), in Heather Bowen-Struyk and Norma Field, eds. Literature for Revolution: An Anthology of Japanese Proletarian Writings. (Chicago, IL: University of Chicago Press, 2017).
- KOBAYASHI Takiji, "Letter" (テガミ, 1931), (and other works of 'wall fiction' (壁小説)) in Heather Bowen-Struyk and Norma Field, eds. Literature for Revolution: An Anthology of Japanese Proletarian Writings. (Chicago, University of Chicago Press, 2017).
- SATA Ineko, Five Faces of Japanese Feminism: Crimson and Other Works. Translated and introduced by Samuel Perry. (Honolulu, HI: University of Hawai`i Press, 2016).
- KANG Kyŏng-ae, From Wŏnso Pond 인간문제. Translated and introduced by Samuel Perry. (New York, NY: The Feminist Press, 2009). ISBN 978-1-55861-601-1
- SONG Yŏng, "The Blast Furnace". In Theodore Hughes, Sang-Kyung Lee, Jae-Yong Kim & Jin-kyung Lee, eds., Rat Fire: Korean Stories from the Japanese Empire (Ithaca, NY: Cornell East Asia Series, 2014). ISBN 978-1933947877
- SATA Ineko, "White and Purple" (白と紫, 1950) [1] Translator's Introduction to "White and Purple" [2]