peoplepill id: paule-noyart
PN
Canada
3 views today
3 views this week
Paule Noyart
Canadian writer and translator

Paule Noyart

The basics

Quick Facts

Intro
Canadian writer and translator
Places
Work field
Gender
Female
Birth
Place of birth
Belgium, Belgium
Age
88 years
The details (from wikipedia)

Biography

Paule Noyart est une femme de lettres et traductrice québécoise d'origine belge.

Elle a écrit des romans et des nouvelles et produit de nombreuses traductions, notamment d'œuvres de Marian Engel, Mordecai Richler, Edward Plillips, Linda Shierse Leonard, Stephen Crane, Evelyn Lau, Ann Charney, Gail Scott, Ivan Illich, Elizabeth Abbott, Camilla Gibb, et Yann Martel.

Œuvre

Roman

  • La Chinoise blonde, Les Éditions de l'Hexagone, , 234 p.
  • Vigie, Les Éditions XYZ inc., , 124 p.
  • La danse d'Issam, Leméac Editeur Inc., , 370 p.
  • Un amer remarquable, Leméac Editeur Inc., , 168 p.
  • Compote et gruau, Leméac Editeur Inc., , 68 p.
  • Le Pékinois de monsieur Chang, Leméac Editeur Inc., , 144 p.
  • La nuit d'Ostende, Leméac Editeur Inc.,
  • Les vertus du lait de poule : récits, Montréal, Éditions Leméac,

Nouvelles

  • Cinq minutes dans un grenier,

Traductions

  • Stephen Crane, Le Visage incendié [« The Monster »], Éditions Complexe, Bruxelles, 1991, 141 p.
  • Stephen Crane, Les Cavaliers noirs et autres poèmes, Orphée/La Différence, Paris, 1993, 187 p. (2-7291-0898-X)
  • Camilla Gibb (trad. Paule Noyart), Le Miel d'Harar [« Sweetness in the Belly »], Actes Sud, , 400 p.
  • Martha Baillie (trad. Paule Noyart) La disparition d'Heinrich Schlögel (The Search for Heinrich Schlögel) Leméac Éd., 287 p.Journal Le Monde - Alice Zeniter : "La traduction [de Search for Heinrich Schlögel] révèle son extrême qualité : Paule Noyart traduit ce roman, qui bascule de la minutie du travail d'archive à l'extraordinaire fracas des glaciers qui avalent le temps, avec une précision que j'admire. La beauté concise de certaines phrases arrête net la lecture."

Récompenses

  • 1994 - Prix Le Signet d'Or de traduction, Dobryd d'Ann Charney
  • 1998 - Finaliste au Prix littéraire du Gouverneur général de traduction, Leonard Cohen - Le Canadien errant
  • 2001 - Prix Alfred-DesRochers, Compote et gruau
  • 2002 - Prix littéraire du Gouverneur général, traduction française, pour Histoire universelle de la chasteté et du célibat, traduction de A History of Celibacy d'Elizabeth Abbott
  • 2003 - Finaliste au Prix littéraire du Gouverneur général de traduction, L’Or bleu: l’eau, nouvel enjeu stratégique et commercial
  • 2009 - Prix littéraire du Gouverneur général, traduction française, pour Le miel d'Harar, traduction de Sweetness In The Belly de Camilla Gibb, 2012, traduction de "The beauty of the humanity movment, de Camilla Gibb.

Sources

The contents of this page are sourced from Wikipedia article. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Paule Noyart is in following lists
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
Credits
References and sources
Paule Noyart
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes