peoplepill id: olgierd-obuchowicz
OO
Belarus
7 views today
7 views this week
Olgierd Obuchowicz
Belarusian translator and poet

Olgierd Obuchowicz

The basics

Quick Facts

Intro
Belarusian translator and poet
Places
Work field
Gender
Male
Place of birth
Kalatsichy, Kalacicki Sieĺsaviet, Hlusk District, Belarus
Place of death
Slutsk, Sluck District, Minsk Region, Belarus
Age
58 years
Education
Slutsk Gymnasium
Slutsk, Sluck District, Russian Empire
Genre(s):
The details (from wikipedia)

Biography

Portret Olgerda Obuchowicza autorstwa Michaiła Wiecika

Olgierd Ryszardowicz Bandynelli-Obuchowicz (biał. Альгерд Рышардавіч Абуховіч-Бандынэльлі; ur. 25 lipca (6 sierpnia) 1840 w Kałaciczach (powiat bobrujski), zm. 22 sierpnia 1898 w Słucku) – białoruski poeta, tłumacz.

Życiorys

Olgierd Obuchowicz pochodził ze szlacheckiej rodziny połączonej linią żeńską z rodziną włoskiego hrabiego Bandinelli. W latach 1852–1854 uczył się w Słuckim Gimnazjum Kalwińskim, co wpłynęło na ukształtowanie się jego światopoglądu. Później, podczas jego podróży po Europie, a zwłaszcza gdy A. mieszkał w Genewie, jego zainteresowanie kalwinizmem wzrosło. Brał udział w Powstaniu styczniowym, za które został zesłany przez władze carskie na Syberię. Po powrocie zamierzał przekazać ziemię chłopom, ale z powodu sprzeciwu rodziny został zmuszony do opuszczenia majątku. W Słucku udzielał korepetycji, gdzie wokół niego gromadziła się twórcza młodzież i przyszli uczestnicy ruchu niepodległościowo-wyzwoleńczego, m.in. Jazep Dyła i Piotr Karpowicz.

Twórczość

Był jednym z pierwszych autorów baśni białoruskiej literatury. Pisał w duchu krytycznego realizmu. Tłumaczył na język białoruski dzieła literatury polskiej, rosyjskiej i zachodnioeuropejskiej. Za życia nie miał możliwości publikowania swojej twórczości, a znana jest jedynie część jego utworów.

Prowadził dyskusję z Franciszkiem Bahuszewiczem o puryzmie i dialektalnej podstawie języka białoruskiego: przede wszystkim chodzi o to, aby słowa prawdziwie białoruskie, za pomocą naszej literatury, były na porządku dziennym. Nie ograniczam się tutaj wyłącznie do swojego dialektu, używając słów i zwrotów ogólnobiałoruskich… W końcu nie wiadomo jeszcze, który białoruski dialekt zwycięży.

Przypisy

Bibliografia

  • Мемуары, „Homan”, Wilno 1916
  • Беларускія пісьменнікі другой паловы XIX стагоддзя: зборнік тэкстаў, Mińsk, 1956
  • Творы, Mińsk, 1991
The contents of this page are sourced from Wikipedia article. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Olgierd Obuchowicz is in following lists
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
Credits
References and sources
Olgierd Obuchowicz
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes