Nebojša Vasović
Quick Facts
Biography
Nebojša Vasović (Kraljevo, 1953) je pjesnik, esejist i književni kritičar iz Srbije.Rođen je u Kraljevu (Srbija), a živi i djeluje u Torontu (Kanada). Godine 1978. diplomirao je na Filološkom fakultetu u Beogradu na grupi za jugoslovenska književnost i opštu književnost. Nakon toga, od 1984. do 1988. bio je jedan od urednika Književne reči i književni kritičar Trećeg programa Radio Beograda (1980 – 1988). U Kanadu emigrira 1988. godine, a zatim odlazi u San Francisko, gdje je magistrirao na New College of California 1992. godine sa temom o epigramskoj poeziji D. H. Lawrenca.
Bibliografija
- Poezija
- Struna/Suton, Prosveta, Beograd, 1983.
- So lično, Vidici, Beograd, 1986.
- Brazil, Matica srpska, Novi Sad, 1986.
- Pesme za decu i kaluđere, Matica srpska, Novi Sad, 1989.
- Perdido, KZNS, Novi Sad, 1991.
- Gong u žitu, Matica srpska, Novi Sad, 1991.
- Muzika roba, Nolit, Beograd, 1992.
- Talmud i ja, BIGZ, Beograd, 1992.
- Sedam čunova, BIGZ, Beograd, 1995.
- Posečene su šume, Narodna knjiga, Beograd, 2003.
- Ni ljubavi ni hleba, Povelja, Kraljevo, 2006.
- Izabrane pesme, Povelja, Kraljevo, 2011.
- Eseji, kritike, dnevnici
• Poezija kao izvanumište, Rad, Beograd, 1983. ( Eseji o srpskom pjesniku Đorđu Markoviću Koderu )
• Protiv Kundere, Braničevo, Požarevac, 2003. ( Kritička analiza Kunderinog tumačenja romana u kontekstu evropske kulture )
• Lažni car Šćepan Kiš, Narodna Knjiga, Beograd, 2004/2005. ( Politički osvrt na djelo i ideje Danila Kiša )
• Dnevnik I, Narodna knjiga, Beograd, 2004.
- Prevedeni tekstovi
Radovi Nebojše Vasovića su prevedeni na mnoge evropske jezike, između ostalih: engleski ( Modern Poetry in Translation No 3, London, 1993) ; španski ( La Jornada Semenal, 23 de marzo de 2008, Numero 681 ); francuski ( Liberte, No. 194, Montreal,1991 ).Također su prevedeni i na švedski, poljski, rumunski, mađarski, makedonski, slovački, slovenački i turski. Njegova poezija je zastupljena u sljedećim antologijama:
Na srpskom:
- Šum Vavilona, uredili Mihajlo Pantić i Vasa Pavković, Novi Sad, KZNS, 1988.
- Zvuci i komešanja, izdao Miljurko Vukadinović, Beograd, 1989.
- Antologija srpske poezije, izdao Stevan Tontić, Sarajevo, 1992.
- Srpske prozaide – antologija pesama u prozi, priredila Bojana Stojanović Pantović, Beograd, Nolit, 2001.
- Novo raspeće, antologija savremene srpske poezije, priredio Zoran Bognar, Beograd, 2004.
- Nebolomstvo: panorama srpskog pesništva XX veka, priredila Bojana Stojanović Pantović, Zagreb, Hrvatsko društvo pisaca, 2006.
- Antologija novije srpske poezije – osamdesete, priredio Milivoje Pajović, Beograd, Gramatik, 2006.
- Poezija i poslednji dani: tri decenije novije srpske poezije 1977 – 2007, priredio Dobrivoje Stanojević, Beograd, Serbika, 2009.
Na rumunskom:
- Archipelagul Dantelat, Mariana Dan i Miljursko Vukadinović, Panciova: Lumina, 1988.
Na engleskom:
- Places we love – An Anthology of Contemporary Serbian Poetry, Ed. By Gojko Božović, Serbian PEN, Belgrade, 2006.
Na francuskom:
- Anthologie de la Poesie Serbe Contemporaine, Boris Lazić, Paris, Un Infini Cercle Bleu, 2011.
Na njemačkom:
- Hundert Gramm Seele, Robert Hodel, Leipziger Literaturverlag,2011.
Prevodilaštvo
Aktivno se bavi i prevođenjem, pa je tako preveo i objavio odlomke iz djela Vitolda Gomrovića, Volasa Stivensa, I.V. Singera, Teodora Retkea, Anais Ini u srpskim časopisima. Sa Novicom Petrovićem preveo je i priredio specijalno izdanje časopisa „Gradac“ ( 1987 ) posvećeno djelo Malkolma Laurija.
Stipendije i nagrade
- 1992. Nagrada „Milan Rakić“ za poeziju ( Beograd )
- 1992. Nagrada „Nolit“ za poeziju ( Beograd )
- 1984. Stipendija Udruženja pisaca Slovenije ( Ljubljana )
- 1981/1982. Stipendija Fakulteta u Ljubljani za kurs portugalskog jezika
Kritika o Nebojši Vasoviću
O djelu Nebojše Vasovića pisali su mnogi: Vasa Pavković, Mihajlo Pantić, Ljiljana Šop, Tanja Kragujević, Dragan Hamović, Dobrivoje Stanojević, Boško Ivkov, Čedomir Ivković, Milan Orlić, Bogdan Miloš, Sava Damjanov, Ana Tatarenko ( Ukrajina ), Jelena Rastović ( Meksiko ), Ilja Čislov ( Rusija ) i mnogi drugi.
Novica Tadić prilikom dobijanja nagrade Meša Selimović: „ I iako je mnogi ne primećuju, srpska poezija je u samom evropskom vrhu i po tome smo mi u Evropi. Mnoge evropske zemlje poželele bi da imaju takve pesnike, jednako one u zemlji, kao i van nje, kakav je Nebojša Vasović...“
Mihajlo Pantić, Šum Vavilona: "Nakon tri knjige stihova može se reći da je Nebojša Vasović jedan od retkih mlađih srpskih pesnika koji uspeva da individualno iskustvo uzdigne do nivoa univerzalnog govora našeg doba."