peoplepill id: natasha-wimmer
NW
United States of America
4 views today
4 views this week
Natasha Wimmer
American translator

Natasha Wimmer

The basics

Quick Facts

Intro
American translator
Gender
Female
Birth
Age
52 years
Education
Harvard University
The details (from wikipedia)

Biography

Natasha Wimmer (born 1973) is an American translator best known for her translations of Chilean novelist Roberto Bolaño's 2666 and The Savage Detectives from Spanish into English.

Wimmer learned Spanish in Spain, where she spent four years growing up. She studied Spanish literature at Harvard. After graduating her first job was at Farrar, Straus & Giroux from 1996 to 1999 as an assistant and then managing editor. While there her first translation was Dirty Havana Trilogy by the Cuban novelist Pedro Juan Gutiérrez.

She then worked at Publishers Weekly, before the demands on working on Bolaño's books became full-time."My reason for going into publishing in the first place was that I had decided in college that I would never be a fiction writer, but I knew I wanted to be as close to books as I could. Publishing was one way, and translating turned out to be a better way for me."

She has also translated Nobel Prize-winner Mario Vargas Llosa's The Language of Passion, The Way to Paradise, and Letters to a Young Novelist; and Marcos Giralt Torrente's Father and Son.

Wimmer received the PEN Translation Prize in 2009.

The contents of this page are sourced from Wikipedia article. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Natasha Wimmer is in following lists
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
Credits
References and sources
Natasha Wimmer
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes