Miroslava Metleaeva
Quick Facts
Biography
Miroslava Metleaeva | |
Date personale | |
---|---|
Născută | (72 de ani) |
Cetățenie | Moldova |
Ocupație | scriitoare traducătoare |
Note | |
Premii | Medalia „Mihai Eminescu” |
Modifică date / text |
Miroslava Metleaeva (pseudonim pentru Miroslava Luchiancicova, n. ) este o poetă, prozatoare, eseistă și traducătoare din Republica Moldova.
Studii
A făcut școala primară în Cornești (1953-1956) și școala medie de cultură generală în satul Ciudei (Mejdurecie) – Storojineț, regiunea Cernăuți, RSS Ucrainească (1956-1964). A urmat studii superioare la Facultatea de filologie a Universității de Stat din Moldova (USM) (1965-1970). Studii postuniversitare a avut la Agenția de Stat Teleradio (cursuri de redactor, 1982) și masterat în psihologie, USM (2001-2002).
Experiență de lucru
După absolvirea universității a lucrat ca profesoară de limba și literatura rusă; redactor TeleRadio Chișinău; specialist principal mass-media la Ministerul Agriculturii. Din 1990 se consacră aproape exclusiv jurnalismului, activând în calitate de redactor-șef sau colaborator al mai multor ziare și reviste: „Făclia” (versiunea rusă), ziarul „Cetățeanul Moldovei”, „Zerkalo”, „aMIC” (versiunea rusă); „Kitej-Grad” (Iași); almanahul rus „Golosa Sibiri” (Rusia). Actualmente este cercetător științific al Institutului de Filologie al AȘM. Este membru al Uniunii Scriitorilor din Republica Moldova (1995) și al Uniunii Scriitorilor din România (2002), membru al Consiliului Uniunii traducătorilor din țările membreCSI și țările baltice, membru PEN Centrului al Filialei din Moldova (2012).
Activitate literară
Poezii
Я живу среди вас... (Eu trăiesc printre voi..), Chișinău: Hyperion, 1992
- Песни ночи (Cântece nocturne), Chișinău: Ed. Liga, 1994
- Cântece nocturne (trad. în română de Ion Proca), Chișinău: Hyperion, 1995
- Umbra galeonului, AȘM, 2002
Culegeri colective:
- Венок Есенину (O coroană pentru Esenin), Chișinău: Hyperion, 1995
- Стихи мои, свидетели живые (Versurile mele, martori vii), 1997
- Незабытые дороги (Drumurile neuitate), Chișinău: Negociator, 2000
- 28 plus, 2005
- Iubire de metaforă, antologie de Mihai Dolgan, vol. II, Chișinău: USM, 2001
Proză
- Привет, миссис Ватсон!.. (Salut, Ms Watson!...), coautor R. Aronov, Ed. Pontos, 2008
- Игра в паззлы (Jocul de puzzle), poezie și proză, Chișinău: Ed. Lumina, 2010; ed. a doua (aparte), Chișinău: Ed. Lumina, 2012
Cărți pentru copii
- Утёнок (Rățușca), Щенок (Cățelușul), Котёнок (Pisoiul), Забавные цифры (Cifre vesele)
- Голубой цветок (Floarea albastră) (traducere din N. Batzaria); Ed. Prut internațional, 2003, 2007
- Страна Букваря (Țara Abecedarului), Chișinău: Ed. Litera, 2012
- 30 de volume de povești din colecția Disney traduse în limba rusă după versiunea română, Ed. Litera, 2012
- traduceri din limba ucraineană: Tatiana Nakonecinaia, Micuța Margo și Aventurile duhului casnic Tioma, Ed. Lumina, 2012
Cărți de critică literară
- Литературно-художественный диалог (Dialog literar-cultural), monografie colectivă sub egida Academiei de Stiințe a Rusiei și a Institutului de Literatură și Artă „M. O. Auezov”; cap. „Orientalismul în creațiile poeților și artiștilor basarabeni”, Alma-Ata, 2008, p. 116-122
- Времена и духовности (Timpuri și spiritualitate), monogafie colectivă, volum de articole științifice, cap. „Renaștere poetică (Poezia Moldovei)”, Kazahstan, Alma-Ata, Ed. Arda, 2010, p. 260-268;
- Новейшая зарубежная литература (Literatura mondială contemporană), monografie internațională, cap. „Literatura Moldovei”, Kazahstan, Alma-Ata, Ed. Jibek Joly, 2011, p. 494-554
- Литература Молдовы на стыке веков. Литературная критика, эссе, путёвые заметки (Literatura Moldovei la răscrucea secolelor. Critică literară, eseuri, însemnări de călătorie), monografie și antologie de traduceri din literatura basarabeană, Ed. Profesional Service, 2014, 791 p
Traduceri
- din română în rusă
- Constantin Noica, Шесть болезней современной духовности (Șase maladii ale spiritului contemporan), Ed. Bibliotheca (România, Târgoviște), 2012
- Târgoviște – Chișinău – Sankt-Petersburg, antologie cu traducerea în rusă a 24 de poeți din Târgoviște și a 20 de poeți din Chișinău, Ed. Bibliotheca, 2012, ed. a doua - 2013
- traduceri din poezia poetului bucovinean Ilie Motrescu, în revista de limba rusă „Мосты” („Mostî”) din Frankfurt-pe-Main, 2013, nr. 37, p. 295-302
- traduceri din poezia semnată de Leonard Tuchilatu, Rapsodie, Prut internațional, Chișinău, 2000
- Nichita Stănescu, 11 elegii, Ed. Prut internațional, Chișinău, 2003
- Cristian A. Petricu, Ungiul de vedere, București: Ed. Gutenberg, 2007
- Mihail Sadoveanu, Viața lui Ștefan cel Mare
- traduceri din Nichita Danilov, Dumitru Crudu, Valeriu Matei, Ghenadie Postolache, Ion Hadârcă, Ion Proca, Eugen Cioclea, Nicolae Rusu, Valeriu Babanschi, Constantin Cheianu, Leo Botnaru etc.
- din rusă în română
- Tu ești taina, culegere de poezii, Pontos, 2005, Chișinău, p. 78-85
- în franceză și engleză
- Caietele Тristan Tzara, publicație internațională pentru studiul avangardelor contemporane, realizată de Vasile Robciuc (poeme de Miroslava Metleaeva), Moinești-România, 2010
- în engleză
- vol. Singular Destinies: Contemporary Poets of Bessarabia, Cartier, Chișinău, 2003
Mențiuni
- Diplomă și premiul Uniunii Scriitorilor din RM pentru traducerea volumului Rapsodie de Leonard Tuchilatu, 2002
- Diplomă și medalie jubiliară „Nichita Stănescu”, Festivalul internațional de poezie „Nichita Stănescu”, Ploiești, 2003, Chișinău, 2006
- Diploma Festivalului internațional „Maximilian Voloșin”, Koktebel, Ucraina, 2009
- Medalia „Mihai Eminescu” (Moldova), 2010
- Diplomă și premiul Salonului internațional de Cărți pentru traduceri, Chișinău, 2012
Referințe
Bibliografie
- Русская литература Молдовы в лицах и персоналиях, XIX–начало XXI вв. (Personalități și chipuri ale literaturii ruse din Moldova, sec. XIX - înc. sec. XXI), Chișinău, 2003, p. 223-224
- Enciclopedia Femeii din Moldova, Chișinău. Museum, 2000, p. 193
- Angara Niri. Scriitori ruși, eseuri biografice, vol. 1, Ed. Bizantina. București, p. 394-396
- Calendar Național – 2006, Biblioteca Națională a RM, Chișinău, 2006, p. 277-278
- Images of Success, Moldova, UNDP, Chișinău, 2000, p. 18-19
- Аннотированный каталог писателей и переводчиков стран СНГ и Балтии (Catalogul adnotat al scriitorilor și traducătorilor din țările CSI și țările baltice), Erevan, Armenia, 2009
- Mihai Cimpoi. În căutarea unității (pierdute) a lumii, prefață la cartea Игра в пазлы, Chișinău: Ed. Lumina, 2010, p. 3-4