peoplepill id: mikhail-kreps
MK
United States of America Russia
4 views today
4 views this week
Mikhail Kreps
americký básník

Mikhail Kreps

The basics

Quick Facts

Intro
americký básník
was
Work field
Gender
Male
Place of birth
Saint Petersburg
Place of death
Boston
Age
54 years
The details (from wikipedia)

Biography

Михаи́л Бори́сович Крепс (24 июля 1940, Ленинград — 8 декабря 1994, Бостон) — русский поэт, литературовед, палиндромист.

Биография

Отец — инженер, мать — врач. Окончил филологический факультет Ленинградского университета (1967), кандидат филологических наук, специалист по английской литературе. В 1967—1973 годах преподавал английскую литературу в ЛГПИ, одновременно учился в аспирантуре. В 1974 году эмигрировал в США. В 1974—1977 годах преподавал русский язык и литературу в Монтерее. В 1977—1981 годах учился в аспирантуре Калифорнийского университета в Беркли на отделении славистики.

Защитил диссертацию «Сатира и юмор Зощенко» (1981) в Беркли, был профессором славянских языков и литератур в Бостонском колледже в Ньютоне, США, где после его смерти был основан проект Крепсовские чтения, посвященный литературе эмиграции.

Опубликовал монографии «О поэзии Иосифа Бродского» (1984), «Булгаков и Пастернак как романисты» (1984), «Техника комического у Зощенко» (1986). Книга Крепса была первой монографией о творчестве Иосифа Бродского.

Стихи начал публиковать в 1976 году. Наряду с традиционной, хотя и отличающейся легкостью слога и ритма, лирикой Крепс с самого начала обращался к эффектным и парадоксальным образам, мотивированным зачастую звуковыми соответствиями:

Над Невою Овен дан.
Небо манит глаз оглядкой —
Чёрной в крапинку подкладкой,
Как раскрытый чемодан.
Месяц вышел на майдан…

Особый интерес Крепса вызывали палиндромы — как цельные палиндромические тексты, так и, что встречается реже, инкрустация палиндромных строк в ткань лирического стихотворения на правах ключевого, акцентированного стиха (ср. первую строку в приведенной цитате).

Творчество Крепса далеко от направлений, представители которых непосредственно реагируют на социальные события современности, он не использует в своих произведениях ни русской истории, ни эмигрантской ностальгии, не хочет становиться и наставником в морали. Знаниям жизни, которые он черпает из пережитого, увиденного или прочитанного, называя «букетом расхожих истин», Крепс придаёт в своих стихах новую форму. Его позиция зачастую выражена иронически, его формулировки часто вызывающи по отношению к современной культуре и цивилизации. В отдельных стихотворениях он охотно варьирует основную мысль, применяя при этом повторы, синтаксические параллелизмы, рифмы и контрастные пары. Часть стихов Крепса написана в классической манере (хотя и со многими новыми вариациями) с ритмом и рифмой, а часть — верлибром, вероятно, под влиянием современной польской лирики, которой Крепс занимался в Беркли.

Вольфганг Казак

Стихи

  • Интервью с птицей Феникс. — Париж—Нью-Йорк: Третья волна, 1986.
  • Бутон головы. — Филадельфия, 1987.
  • Русский Пигмалион: Поэма. — СПб., 1992.
  • Мухи и их ум: <Палиндромы>. — СПб., 1993.
  • Космос, Петербург, плечо. — Бостон, 1995.

Литература

  • Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. — М. : РИК «Культура», 1996. — XVIII, 491, [1] с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8.
  • V. Ojcer, «Panorama», 1989, 3.11.
The contents of this page are sourced from Wikipedia article. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Mikhail Kreps is in following lists
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
Credits
References and sources
Mikhail Kreps
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes