peoplepill id: margaret-armour
Scottish poet, novelist and translator
Margaret Armour
The basics
Quick Facts
Intro
Scottish poet, novelist and translator
A.K.A.
Margaret Armour Macdougall
Margaret Macdougall
Places
was
Work field
Gender
Female
Star sign
Age
83 years
Family
Spouse:
The details (from wikipedia)
Biography
Margaret Armour (10 September 1860 – 13 October 1943) was a Scottish poet, novelist, and translator. She translated the Nibelungenlied from Middle High German into English prose, first published in 1897 as The Fall of the Nibelungs. In 1910 she translated The Ring of the Nibelung by Richard Wagner, and in 1928 she translated Gudrun.
Selected works
Prose
- The Home and Early Haunts of Robert Louis Stevenson (1895)
- Agnes of Edinburgh (1910)
Poetry
- Songs of Love and Death (1896)
- Thames Sonnets and Semblances (1897)
- The Shadow of Love and Other Poems (1898)
Translations
- Heine, Heinrich (1891–1905). The works of Heinrich Heine. Internet Archive. Translated by Leland, Charles Godfrey; Brooksbank, Thomas; Armour, Margaret. London: W Heinemann. Retrieved 2019-04-26. (Armour translated vols. 10–12.)
- Legerlotz, Gustav (1932). Gudrun. Translated by Armour, Margaret. London: JM Dent. ASIN B0013IT7ZM.
- Wagner, Richard (1910). The Rhinegold and the Valkyrie, the Ring of the Niblung. Translated by Armour, Margaret. London: William Heinemann. ISBN 9781473319257.
- The Nibelungenlied – A Prose Translation. Translated by Armour, Margaret. London: JM Dent. 1934 [c. 1200].
The contents of this page are sourced from Wikipedia article.
The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Margaret Armour is in following lists
By field of work
By work and/or country
By category
comments so far.
Comments
Credits
References and sources
Margaret Armour