peoplepill id: konstanty-tarnowski
Konstanty Tarnowski
The basics
Quick Facts
Places
Work field
Gender
Male
Star sign
Death
Place of death
Moscow, Russia
Age
65 years
The details (from wikipedia)
Biography
Konstantin Awgustinowicz Tarnowski (ros. Константин Августинович Тарновский; ur. 24 lipca 1826, zm. 10 sierpnia 1892 w Moskwie) – rosyjski dramaturg, tłumacz, krytyk teatralny i kompozytor.
Życiorys
Konstantin Awgust(in)owicz Tarnowski w roku 1847 ukończył wydział prawniczy na Uniwersytecie w Moskwie jako kandydat praw (rosyjski odpowiednik licencjata). W latach 1854-1858 pomocnik sekretarza ds. repertuaru i sekretarz przy dyrektorze Imperialnych Teatrów Moskiewskich. Pisał pod pseudonimami: K.T., T.K.-i oraz T. Arnowski.
Publikacje
Krytyka muzyczna
- „Итальянская опера. бенефис г-жи Oнoрe” w: „Современная летописъ”, 1863, nr 32.
- „Итальянская опера. (бенефис гг. Савицкого и Кароцци)” w: „Современная летописъ”, 1863, nr 41.
- „Добрые вести [об итал. oпере]” w: „Современная летописъ”, 1867, nr 11.
- „« Нюрнбергские мейстерзингеры » опера Рихарда Вагнера” w: „ Рус. Ведомости”, 1869, nr 19.
- „Муз. заметка о [Р. Вагнере].” w: „ Рус. Ведомости”, 1870, nr 33.
Utwory
- „Мотя”, wodewil w 1 akcie, cop. 1895.
- „Кутерьма”, wodewil w 1 akcie, cop. 1891.
- „Аннушка Власьева : Рассказ нижегородца”, 1865.
- „Туши искру до пожара!” w 3 aktach, 1887.
- „На законном основании”, komedia w 3 aktach, 1882, 1910.
- „Подросточек”, komedia w 3 aktach, cop. 1878, cop. 1891.
- „Чужое имя = (Miss Millton)”, komedia 3 aktach, adaptacja na rosyjski Siemiona Rajskiego (Tarnowskiego), cop. 1891.
- “Пришла беда – растворяй ворота”, Пословица w 5 aktach, 1877.
- „Что испек, то и кушай”, w 3 aktach, cop. 1875.
- „О, дружба, это ты! : Случай из холостой жизни” w 2 aktach, 1876.
- “На чужой каравай рта не разевай”, komedia w 2 aktach, z kupletami, cop. 1896. K.A. Tarnowski, Fiodor Maksimowicz Rudniew (-1865).
- „Слепой курице все пшеница!”, żart w 1 akcie: (w: „Пантеон и репертуар рус. сцены.”, 1850, tom 5, księga 9, str. 25-47), 1850. K.A. Tarnowski, Fiodor Maksymowicz Rudniew (-1865).
- „Больное место”, sztuka w 3 aktach, na motywach “Ожье и Лабиша”, cop. 1891. K.A. Tarnowski; Arkadij Fiodorowicz Krukowski (1839-1911).
- „Театр", zbiór sztuk К.А. Tarnowskiego w dwóch tomach, 1878, tom 1 : „Воробушки” ; „Милые бранятся – только тешатся” ; „Кварт от дамы”, 1878; tom 2 : „Когда б он знал”; „Каково веется – таково и мелется” ; „Мотя”, 1878.
Zbiory utworów
- „Театр", zbiór sztuk К.А. Tarnowskiego w dwóch tomach, 1878, tom 1 : „Воробушки” ; „Милые бранятся – только тешатся” ; „Кварт от дамы”, 1878; tom 2 : „Когда б он знал”; „Каково веется – таково и мелется” ; „Мотя”, 1878.
Tłumaczenia i adaptacje sceniczne
- „1000000!”, wodewil w 1 akcie, z francuskiego, 1850. K.A. Tarnowski, Fiodor Maksimowicz Rudniew (-1865).
- „Невидимые слезы” , komedia w 3 aktach Siemiona Rajskiego (na podstawie zapożyczonej fabuły), 1873.* „Фофочка!!!”, wodewil w 1 akcie, (naśladowanie francuskiego „Un grande en surveillance”), 1858, cop. 1888. K.A. Tarnowski; Włodzimierz Piotrowicz Biegiczew (1838-1891).
- „Милые бранятся, только тешатся”, z kupletami w 1 akcie, (na podstawie zapożyczonej fabuły), 1858.
- „Тетеревам не летать по деревам”, komedia w 4 aktach Siemiona Rajskiego (К.А. Tarnowskiego), (na podstawie zapożyczonej fabuły), 1872, cop. 1891.
- „Когда б он знал”, romans w 2 aktach., adaptacja na rosyjski „Un mari qui se dérange”, cop. 1873.
- “Кварт от дамы”, wodewil w 1 akcie, na podstawie zapożyczonej fabuły, cop. 1873, 1875.
- „Каково веется – таково и мелется!”, komedia w 2 aktach, adaptacja dla sceny rosyjskiej „La marieuse”, cop. 1874.
- „Княжна Маня”, komedia w 3 aktach К.А. Tarnowskiego (na podstawie zapożyczonej fabuły), 1876.
- “Не так страшен черт, как его малюют!”, w 4 aktach, adaptacja na rosyjski sztuki "Grosstädtisch", cop. 1876.
- „Тучки”, komedia w 3 aktach, przeróbka na rosyjski "La joie de la maison", 1878.
- „А счастье было так возможно!”, komedia w 5 aktach К.А. Narskiego, (fabuła zapożyczona), 1879.
- „С левой руки”, komedia w 3 aktach : (na podstawie zapożyczonej fabuły)”, cop. 1880, 1891.
- „Под невзгодой”, dramat w 3 aktach Jamesa Boyle’a, adaptacja na rosyjski, Siemion Rajski, James Boyle, 1881.
- „Нена-Саиб”, dramat przedstawiony w 5 odsłonach, z prologiem, (na podstawie zapożyczonej fabuły), 1885.
- „Все для женщин, или Из огня да в полымя!”, wodewil w 1 akcie, tłumaczenie z francuskiego К.A. Tarnowskiego. Mark Michel (1812-1868); Eugen Marie Labich (1815-1888), cop. 1891.
- “Призрак”, dramat baśniowy w 5 aktach i 6 odsłonach, adaptacja na rosyjski z Siemiona Rajskiego (К.А. Tarnowskiego), cop. 1880.
- „Дела давно минувших дней = (Notre dame de Paris)”, dramat w 7 aktach i 11 odsłonach. Viktor Hugo, adaptacja sceniczna К.А. Таrnowskiego, cop. 1887.
- „Не так страшен черт, как его малюют!”, w 4 aktach, adaptacja na rosyjski sztuki "Grosstädtisch", 1876.
- „Тализман. Либретто”; „Le Talisman” or “Il Talismano”), balet fantastyczny w 4 aktach i 7 scenach z prologiem i epilogiem, libretto K.A. Tarnowski i Marius Petipa, 1889; СПБ, 1909; balet wystawiano z choreografią Mariusa Petipa i muzyką Riccardo Drigo od 1889. Treść libretta jest oparta na „La fille de l’air”.
adaptacja na rosyjski sztuki "Grosstädtisch", cop. 1891.
- “Розовый павильон”, dramat w 4 aktach z prologiem, adaptacja na rosyjski sztuki angielskiej „God's verdict”, cop. 1895.
- „Парики!!! : (Bonaventure)”, żartobliwa operetka w 4 aktach. I odsłonach; libretto, cop. 1896. K.A. Tarnowski i Fiodor Maksimowicz Rudniew (-1865).
- „Муж не муж, жена не жена : (La mariage forcè par Mery)”, operetka w 2 aktach К.А. Tarnowskiego i Fiodora Maksimowicza Rudniewa, 1896.
Przypisy
Bibliografia
- D.L. Leszkow (Д. Л. Лешков) „Р.Е. Дриго : (к 40-летнему юбилею службы)” w: „Бирюч петроградских государственных театров.”, 1919, nr 17/18, str. 299–302.
- J.N. Grigorowicz (Ю.Н. Григорович, red. nacz.) „Талисман” w: „Балет : энциклопедия”, Moskwa, 1981, str. 500–501.
- G.B. Biernandt, I.M. Jampolski notka biograficzna „Тарновский Константин Августинович” w: „Кто писал о музыке : био-библиографический словарь музыкальных критиков и лиц, писавших о музыке в дореволюционной России и СССР.”,Мoskwa, 1979, str. 120.
Linki zewnętrzne
The contents of this page are sourced from Wikipedia article.
The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Konstanty Tarnowski is in following lists
By field of work
By work and/or country
Notable Russian Writers
Gender:Male, Born in:Years 1800 to 1849
Notable Russian Playwrights
Gender:Male, Born in:Years 1800 to 1849
Notable Russian Critics
Gender:Male, Born in:Years 1800 to 1849
Notable Russian Theatre critics
Gender:Male, Born in:Years 1800 to 1849
Notable Russian Musicians
Gender:Male, Born in:Years 1800 to 1849
Notable Russian Composers
Gender:Male, Born in:Years 1800 to 1849
Notable Russian Translators
Gender:Male, Born in:Years 1800 to 1849
comments so far.
Comments
Credits
References and sources
Konstanty Tarnowski