peoplepill id: ivo-barroso
IB
Brazil
3 views today
6 views this week
Ivo Barroso
Brazilian writer and poet

Ivo Barroso

The basics

Quick Facts

Intro
Brazilian writer and poet
Places
Work field
Gender
Male
Place of birth
Ervália, Minas Gerais, Brazil
Age
91 years
Awards
Ordem do Mérito Cultural (Brazil)
(2017)
The details (from wikipedia)

Biography

Ivo do Nascimento Barroso, conhecido como Ivo Barroso (Ervália, 25 de dezembro de 1929) é um escritor, poeta e tradutor brasileiro , notoriamente reconhecido como o melhor tradutor brasileiro de Shakespeare, sendo a sua tradução do Soneto XII considerada superior à versão original do escritor inglês.

Residindo no Rio desde 1945, formou-se em Direito pela UERJ, na época "Universidade da Guanabara", e em Línguas e Literaturas Neolatinas pela "Faculdade Nacional do Rio de Janeiro", hoje pertencente à UFRJ .

Desde cedo começou a traduzir poesia, e ligou-se ao movimento concretista, tornando-se editor-adjunto do Suplemento Literário do Jornal do Brasil, onde publicou traduções e poemas originais. Foi um dos criadores da revista de cultura Senhor (1959-64). Entre 1968 e 1970, residiu na Holanda, onde começou a traduzir os Sonetos de Shakespeare. De volta ao Brasil, foi assistente de Antônio Houaiss na edição das enciclopédias Delta-Larousse (1972) e Mirador (1976), e de Carlos Lacerda na "Enciclopédia Século XX" (1973).

Em Portugal de 1973 a 1978, foi redator-chefe da revista Seleções do Reader's Digest e começou a traduzir toda a obra poética de Rimbaud, vindo a receber o Prêmio Jabuti de tradução pela "Prosa Poética" (1998). Na Inglaterra entre 1983 e 1984, dedicou-se à poesia de T. S. Eliot, por cujas traduções foi igualmente premiado, com o Prêmio Jabuti (1992) por "Os gatos" e com o Prêmio de Tradução da Academia Brasileira de Letras (2005) por "Teatro completo". Viveu ainda na Suécia e na França, antes de voltar ao Rio de Janeiro .

Publicou os livros de poemas "Nau dos náufragos" (1982) e "Visitações de Alcipe" (1991) em Portugal, e "A caça virtual e outros poemas" (2001) no Brasil, tendo este último sido finalista do Prêmio Jabuti de poesia daquele ano. Organizou os livros "Poesia e prosa", de Charles Baudelaire (1995) e "À margem das traduções", de Agenor Soares de Moura (2003). Escreveu ainda "O Corvo e suas traduções" (2000), sobre a obre de Poe, e "Poesia ensinada aos jovens" (2010) .

Além dos já mencionados, Ivo Barroso traduziu para o português autores como: Eugenio Montale ("Diário póstumo"), André Breton ("Nadja"), André Gide ("A volta do filho pródigo"), André Malraux ("A condição humana"), August Strindberg ("Inferno"), Georges Perec ("Vida, modo de usar", "A coleção particular" "Viagem de inverno"), Hermann Hesse ("O Lobo da Estepe", "Demian"), Italo Calvino ("Seis propostas para o próximo milênio", "O castelo dos destinos cruzados", "As cosmicômicas", "Palomar"), Italo Svevo ("A consciência de Zeno", "Senilidade", "A novela do bom velho e da bela mocinha"), Jane Austen ("Razão e Sentimento", "Emma"), Marguerite Yourcenar ("Golpe de misericórdia", "O denário do sonho", "O tempo, esse grande escultor"), Nikos Kazantzakis ("Ascese"), Romain Rolland ("Colas Breugnon"), Shel Silverstein ("Uma girafa e tanto", infantil) e Umberto Eco ("O pêndulo de Foucault").

Obra de tradução:

André Breton, Nadja

André Gide, A volta do filho pródigo, precedido de cinco outros tratados

André Malraux, A condição humana (e prefácio)

Annalisa Cima, Hipóteses de amor (com Alexandre Eulálio)

Arthur Rimbaud, Correspondência (com notas e comentários)

Arthur Rimbaud, Poesia completa (com notas e comentários)

Arthur Rimbaud, Prosa poética: Uma estadia no inferno, Iluminações, Um coração sob a sotaina, Os desertos do amor, Prosas evangélicas (com notas e comentários)

August Strindberg, Inferno (com notas)

Erik-Axel Karlfeldt, Poesias 

Eugenio Montale, Diário Póstumo (com introdução e notas)

Georges Perec, A coleção particular

Georges Perec, A vida – modo de usar

Hermann Hesse, Demian (e prefácio)

Hermann Hesse, O lobo da estepe (e prefácio)

Italo Calvino, As cosmicômicas

Italo Calvino, O castelo dos destinos cruzados

Italo Calvino, Palomar

Italo Calvino, Seis propostas para o próximo milênio

Italo Calvino, Todas as cosmicômicas

Italo Svevo, A consciência de Zeno

Italo Svevo, A novela do bom velho e da bela mocinha (com introdução e notas biográficas)

Italo Svevo, Senilidade

Jane Austen, Emma

Jane Austen, Razão e Sentimento

Marguerite Yourcenar, Denário do sonho

Marguerite Yourcenar, Golpe de Misericórdia

Marguerite Yourcenar, O tempo, esse grande escultor

Nikos Kazantzakis, Ascese

Oscar Wilde, Salomé (com introdução e notas)

Peter Newell, O livro do foguete

Romain Rolland, Colas Breugnon

Shel Silverstein, Uma girafa e tanto

T. S. Eliot, O livro dos gatos

T.S. Eliot, Os gatos

T. S. Eliot, Teatro completo 

Umberto Eco, O pêndulo de Foucault

William Blake, O casamento do céu e do inferno (com introdução e notas)

William Shakespeare, 30 sonetos (e prefácio)

William Shakespeare, 42 sonetos (e prefácio)

Organização:

Agenor Soares de Moura, À margem das traduções

Charles Baudelaire, Poesia e prosa

Edgar Allan Poe, O Corvo e suas traduções

Vários autores, O torso e o gato (antologia de poemas traduzidos)

Obra própria:

A caça virtual e outros poemas

Caixinha de música

Nau dos náufragos

Poesia ensinada aos jovens

Visitações de Alcipe

Breviário de Afetos

The contents of this page are sourced from Wikipedia article. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Ivo Barroso is in following lists
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
Credits
References and sources
Ivo Barroso
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes