peoplepill id: esther-randriamamonjy
ER
Madagascar
9 views today
13 views this week
Esther Randriamamonjy
Malagasy writer

Esther Randriamamonjy

The basics

Quick Facts

Intro
Malagasy writer
Work field
Gender
Female
Place of birth
Ambohimahasoa, Ambohimahasoa, Haute Matsiatra, Madagascar
Age
91 years
The details (from wikipedia)

Biography

Esther Randriamamonjy, de son vrai nom Esther Rasoloarimalala Randriamamonjy, est une écrivaine malgache.

Elle est connue dans le domaine de la littérature pour enfants à travers romans et contes; elle a aussi traduit des histoires pour la jeunesse écrits en russe, en français et en anglais. D'après l'Association des Editeurs de Madagascar (AEDIM), elle est l'auteure la plus lue par les enfants à Madagascar .

Mère de famille et grand-mère, Esther Randriamamonjy est mariée à Frédéric Randriamamonjy (it), historien, diplomate ayant officié comme ambassadeur de Madagascar dans plusieurs pays, académicien et également auteur de quelques ouvrages.

Œuvres

Esther Randriamamonjy a publié plus d'une soixantaine d'ouvrages et inventé ou traduites des centaines d'histoires.

Ouvrages

  • 2001 : Tantaran'i Madagasikara isam-paritra (en français : Histoire de Madagascar à travers les régions), un ouvrage de 588 pages co-écrit avec Frédéric Ramamonjy, et édité par Trano Printy Fiangonana Loterana Malagasy (TPFLM)

Romans

  • 1994 : Ho avy ny marainapublié par TPFLM à Antananarivo
  • 1994 : Trano rava
  • 2007 : Ilay dinan'ny fitia

Romans pour enfants

  • 1975 : Ny sodin' i solofo, publié par Edisiona Salohy à Antananarivo.

Contes en malgache pour enfants

  • I Trimobe sy i Fara vadiny

Traductions

Ouvrages traduits en malgache

  • 1999 : Ireo fadiranovana I - Traduction en malgache des Misérables de Victor Hugo
  • 2000 : Ireo fadiranovana II - Traduction en malgache des Misérables de Victor Hugo
  • 2000 : Ireo fadiranovana III - Traduction en malgache des Misérables de Victor Hugo
  • 2002 : Vahiny - Traduction du roman L'étranger d'Albert Camus en deux volumes

Contes traduites en malgache

  • Ilay Osivavin'Ingahy Seguin - Traduction de La Chèvre de monsieur Seguin d'Alphonse Daudet

Œuvres théâtrales publiées

  • Tsarao ary aho! Œuvre théâtrale de 155 pages, inspirée de la vie et du règne de la reine Ranavalona Ire et mettant en scène une facette non connue de la personnalité de cette dernière .
The contents of this page are sourced from Wikipedia article. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Esther Randriamamonjy is in following lists
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
Credits
References and sources
Esther Randriamamonjy
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes