peoplepill id: edmund-gussmann
EG
Poland
2 views today
2 views this week
Edmund Gussmann
Polski językoznawca, anglista, islandysta

Edmund Gussmann

The basics

Quick Facts

Intro
Polski językoznawca, anglista, islandysta
Places
Gender
Male
Age
65 years
The details (from wikipedia)

Biography

Edmund Gussmann (ur. 27 stycznia 1945 w Lubichowie, zm. 2 września 2010 w Gdyni) – polski językoznawca, fonolog, anglista, islandysta, celtolog.

Ukończył filologię angielską na Uniwersytecie Warszawskim w 1968 roku. W latach 1968-1970 studiował też język islandzki i językoznawstwo germańskie na uniwersytecie w Reykjaviku. W 1970 r. związał się z Uniwersytetem Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie, gdzie w roku 1973 obronił doktorat, a w 1978 się habilitował. W latach 1979-1980 pełnił funkcję Dyrektora Instytutu Anglistyki UMCS. W roku 1981 został dyrektorem Instytutu Filologii Angielskiej na Katolickim Uniwersytecie Lubelskim. Wtedy też uzyskał stopień docenta. W roku 1985 został profesorem nadzwyczajnym, a w 1992 – profesorem zwyczajnym.

W roku 1989 założył przy Instytucie Filologii Angielskiej KUL pierwszą w Europie Wschodniej Katedrę Filologii Celtyckiej, której został kierownikiem. W latach 1999-2003 wykładał w Instytucie Anglistyki Uniwersytetu Gdańskiego, natomiast od roku 2000 do 2010 był wykładowcą oraz kierownikiem Zakładu Islandystyki w Katedrze Skandynawistyki Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu. W październiku 2010 roku miał rozpocząć pracę w Katedrze Filologii Angielskiej Uniwersytetu Szczecińskiego.

W roku akademickim 1975/1976 przebywał na stypendium Fulbrighta w MIT, w roku 1984/1985 był profesorem wizytującym w University College w Dublinie, w roku 1988/1989 r. na Uniwersytecie Kalifornijskim w Los Angeles, a w roku 1993 na Uniwersytecie Londyńskim.

Był członkiem Komitetu Językoznawstwa PAN. W latach 1997-2000 pełnił funkcję wiceprzewodniczącego zarządu Stowarzyszenia Nauczycieli Akademickich Filologii Angielskiej.

Edmund Gussmann był jednym z pionierów fonologii generatywnej w Polsce. W ostatnich latach jego praca naukowa z fonologii ujęta była w ramy teorii fonologii rządu. Języki, którym poświęcone są jego publikacje to głównie angielski, polski, islandzki oraz irlandzki. Był jednym z niewielu polskich anglistów, którzy mieli w swoim dorobku publikacje w tak prestiżowych wydawnictwach jak MIT Press, Cambridge University Press czy Oxford University Press.

Jest autorem (lub redaktorem – 1985, 1987, 1995) następujących książek:

1978 – Contrastive Polish-English Consonantal Phonology (Wyd. PWN)
1980 – Studies in Abstract Phonology (Wyd. MIT Press)
1980 – Introduction to Phonological Analysis (Wyd. PWN)
1985 (Red.) – Phono-morphology : Studies in the Interaction of Phonology and Morphology (Wyd. RW KUL)
1987 (Red.) – Rules and the Lexicon : Studies in Word-formation (Wyd. RW KUL)
1991 (z Aidanem Doyle'em) – An Ghaeilge : podręcznik do nauki języka irlandzkiego (Wyd. RW KUL)
1995 (Red.) – Licensing in Syntax and Phonology (Wyd. Folium)
2002 – Phonology: analysis and theory (Wyd. Cambridge University Press)
2004 (z Aidanem Doyle'em) – A Reverse Dictionary of Modern Irish (Wyd. Folium)
2006 – Icelandic and Universal Phonology (Wyd. Bruno-Kress-Vorlesung 2005)
2007 – The Phonology of Polish (Wyd. Oxford University Press)

Przetłumaczył na język polski książkę Stephena Andersona The Organization of Phonology (oryg. 1974, polskie wydanie: Wprowadzenie do fonologii, 1982, Ossolineum) oraz islandzką powieść Guðmundura Thorsteinssona pt. Sagan af Dimmallimm (polskie wydanie: Księżniczka Dimmallimm, 2007, Reykjavik: Vaka-Helgafell).

Bibliografia

The contents of this page are sourced from Wikipedia article. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Edmund Gussmann is in following lists
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
Edmund Gussmann
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes