Quantcast
peoplepill id: valeria-alexandrovna-matorina
VAM
1 views today
1 views this week
Valeria Alexandrovna Matorina

Valeria Alexandrovna Matorina

Soviet writer (1937-2012)
Valeria Alexandrovna Matorina
The basics

Quick Facts

Intro Soviet writer (1937-2012)
Was Writer
From Ukraine Russia
Type Literature
Gender female
Birth 16 January 1937, Nizhny Novgorod
Death 16 September 2012, Dnipro (aged 75 years)
The details (from wikipedia)

Biography

Вале́рия Алекса́ндровна Мато́рина (16 января 1937, Горький — 16 сентября 2012, Днепропетровск) — переводчица с английского и польского языков, известная миллионам читателей — любителей фэнтези как В. А. М. (аббревиатура от Валерия Александровна Маторина).

Биография

Валерия Александровна Маторина родилась в 1937 году в Горьком. Во время войны весной 1942 года вместе с семьёй эвакуировалась во Фрунзе (ныне Бишкек, столица Киргизии), откуда в 1947 году переехала в Белую Церковь. В 1954 году вся семья перебралась в Горловку Донецкой области, в которой на базе «Белоцерковского педагогического училища» был создан и ныне известный «Горловский государственный педагогический институт иностранных языков» (ГГПИИЯ), где начала преподавать мама Валерии Александровны.

Сама Валерия Александровна получила две специальности: филолога (по окончании учёбы на факультете иностранных языков Харьковского университета) и технолога горного машиностроения (после окончания техникума). В 1959 году молодой специалист отправилась работать школьным учителем в Струсов, оттуда в 1961 году вернулась в Горловку. С 1967 по 1990 работала на Машиностроительном Заводе им. Кирова инженером (переводчиком). В 1993 году уехала в Запорожье, а с 1999 года проживала в Днепропетровске.

Переводы книг Толкина

Валерия Александровна Маторина перевела главные произведения Джона Рональда Руэла Толкина «Хоббит, или Туда и обратно» и «Властелин колец».

Переводить начала в конце 70-х годов. Первое знакомство Моториной с произведениями Толкина произошло в Санкт-Петербурге (Ленинграде) в 1978 году. На самостоятельную работу с творчеством Толкина её вдохновили переводы других авторов: «Хоббит, или Туда и обратно» Н. Рахмановой, «Хранители: Летопись первая из эпопеи Властелин Колец» в сокращённом переводе А. Кистяковского и В. Муравьёва и «Властелина колец» в польском переводе Марии Скибневской. Первые «ВАМовские» переводы делались для круга близких друзей. Вначале Валерия Александровна попыталась дополнить недостающие места в «Хранителях» текстом «Властелина колец» польской переводчицы Толкина, но это показалось неудачным вариантом. Когда в первой половине 80-х годов к Моториной попали микроплёнки с оригиналами «Хоббита» и «Властелина колец», она начала работать над собственным переводом.

О новом переводе «Властелина колец» вскоре стало известно в кругу советских толкинистов и Моторину в июле 1989 года пригласили стать участницей первой ролевой игры по Толкину в Красноярске. Тогда же подготовленный к игре машинописный текст был передан хабаровскому книжному издательству «Амур».

С этого и начался период официального признания Валерии Александровны как переводчика книг Толкина. «Хоббит» и трилогия «Властелин Колец» впервые были напечатаны в Хабаровске в книжном издательстве «Амур» с 1990 по 1992 год. В 1994-м в Запорожье в издательстве «Интербук-Хортица» вышел доработанный Валерией Александровной «Хоббит». А в 2003 году окончательно доработанная трилогия вышла в Москве, в издательстве «Эксмо», отдельным томом, объёмом 1376 страниц. Позже в том же издательстве выйдут и «Хоббит», и «Властелин колец» общим объёмом более двух тысяч страниц.

Немецкие друзья ещё в Советском Союзе помогли Валерии Александровне начать переписку с «Толкиновским обществом» (англ. Tolkien Estate — Наследие Толкина) и лично Кристофером Руэлом Толкиным — сыном Джона Рональда Руэла Толкина. В переписке Кристофер попросил экземпляр перевода в коллекцию переводов Толкиновского общества. Знакомство по переписке постепенно перешло в дружбу. Бейли, жена Кристофера, написала Моториной, что её отца ещё ребенком, в 1912 году, вывезли в Канаду из Екатеринослава.

Труды

  • «Хоббит, или Туда и обратно» // Издательство «Амур», Хабаровск, 1990.
  • «Содружество кольца» // Издательство «Амур», Хабаровск, 1991.
  • «Две твердыни» // Издательство «Амур», Хабаровск, 1991.
  • «Возвращение короля» // Издательство «Амур», Хабаровск, 1991.

и повесть вошедшей в Список Оруэлла Наоми Митчисон:

  • «Иди легко» — Хабаровск: Амур, 1993
  • «Иди легко» — сборник «Победители драконов» Москва: Аргус, 1996.
  • «Хоббит, или Туда и обратно» — Запорожье. Интербук-Хортица. ISBN 5-7664-0391-7 Перевод В. А. М. с исправлениями 1994.
  • «Хоббит, или Туда и обратно» — Москва: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000.
  • «Хоббит, или Туда и обратно» — Москва, ЭКСМО, 2002.
  • «Властелин колец» — Москва: Изд-во Эксмо, 2002.
  • «Хоббит, или Туда и обратно»; «Властелин колец: Трилогия» — Москва: Эксмо, 2002 г. ISBN 5-699-01290-7
  • «Хоббит, или Туда и обратно»; «Властелин колец: Трилогия» — Москва: Эксмо, 2003

В переводе В. А. М. выходили также малые произведения Дж. Р. Р. Толкина:

  • «Лист кисти Ниггля» Второй в СССР перевод «Листа работы Мелкина» (не проверено). «Лист кисти Ниггла» //Публикатор [: Бюллетень]. — 1990. — # 6. с.4-5, 14
  • «Беспорядки в Хоббитшире» // Мир Чудес. — Хабаровск: Амур, 1991. #3.
  • «Кузнец из Большого Вуттона» — сборник «Сказки старой Англии» — Москва: Аргус: Мастер, 1992 (Венок сказок)
  • «Кузнец из Большого Вуттона»; «Лист кисти Ниггля»; «О волшебных сказках» — сборник «Волшебные истории» Хабаровск: Амур, 1993 (Все звёзды фантастики)
  • «Кузнец из Большого Вуттона» — сборник «Сказки старой Англии» // — Москва: Аргус, 1994 (Волшебная страна)
  • «Кузнец из Большого Вуттона» — сборник «Роверандом» Москва: АСТ, Хранитель, Астрель, 2007 г. ISBN 978-5-17-044184-6, 978-5-271-17188-8, 978-5-9762-3470-3
  • «Кузнец из Большого Вуттона и другие истории» Москва: АСТ, АСТ Москва, 2009 г. ISBN 978-5-17-058731-5, 978-5-403-01724-4.
  • «Кузнец из Большого Вуттона и другие истории» Москва: АСТ, АСТ Москва, 2009 г. ISBN 978-5-17-060093-9, 978-5-403-01458-8
  • «Кузнец из Большого Вуттона» — сборник «Сказки Волшебной страны» Москва: АСТ, АСТ Москва, 2010 г. ISBN 978-5-17-062036-4, 978-5-403-02099-2
  • «Кузнец из Большого Вуттона» — сборник «Сказки Волшебной страны» Москва: АСТ, АСТ Москва, 2010 г. ISBN 978-5-17-062093-7, 978-5-403-02100-5
  • «Кузнец из Большого Вуттона» — сборник «Сказки Волшебной страны» Москва: АСТ, АСТ Москва, 2010 г. (по факту вышла в октябре 2009 г.) ISBN 978-5-17-060094-6, 978-5-403-01733-6

Из ранее ещё не изданного в оригинальном «ВАМовском» переводе ждут своих издателей:

  • сборник сказок «Эльфы, люди, драконы», куда включена «Дочь короля Эльфланда» лорда Дансани;
  • роман «Силльмариллион» (известный как «Сильмариллион» Дж. Р. Р. Толкина, под редакцией Кри́стофера Руэла То́лкина);
  • роман «Змей Уроборус» Эрика Эддисона, в оригинале «The Worm OUROBOROS» by Eric Eddison, первое английское издание 1922 г.);
  • «Тёмная Дама» Майка Резника;
  • «Паутина Шарлотты» Е. Б. Уайта.

Ещё одна не издававшаяся работа В. А.М. последних лет — трилогия Филипа Пулмана «Тёмные начала»:

  • роман «Северное сияние» (первый том трилогии «Тёмные начала», известный по экранизации под названием «Золотой компас», роман выходил под таким же названием: «Северное сияние»);
  • роман «Тонкий нож» (известный как «Чудесный нож»);
  • роман «Янтарная труба» (известный как «Янтарный телескоп»).

Источники

The contents of this page are sourced from Wikipedia article on 04 Oct 2019. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
Reference sources
References
http://forlan.org.ua/
http://kp.ua/daily/081009/197219/print/
http://dv-gazeta.info/obschestvo/dneprovskie-xobbity.html
http://media.ukr-info.net/smi/view_article.cgi?sid=3&nid=2482&aid=28660
http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/ugolok/vam.shtml
http://gorod.dp.ua/news/60435
https://web.archive.org/web/20111006153049/http://bibliograph.ru/Perevod/Perevod2.html
https://web.archive.org/web/20100127041807/http://enrof.net/biblioteka/pages/fantasy/tolkinizm.html
http://www.kulichki.com/tolkien/podshivka/910400.htm
https://web.archive.org/web/20160304115505/http://arhive.hobbi-t.ru/index.php?id=221
http://rolport.ru/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=340
http://lib.co.ua/journal/histfa10/HISTFA10.txt
http://klf-kontakt.livejournal.com/1924.html
http://rolevik.zp.ua/index.php?section=workshell&task=viewArticle&cid=6&id=6
http://fantlab.ru/edition7416
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes