Miriam Van hee
Quick Facts
Biography
Miriam Van hee, née le à Gand, est une poétesse belge d'expression néerlandaise.
Biographie
Après des études de slavistique à l'université de Gand, Miriam Van Hee exerce le métier de professeur et traductrice de russe. Elle travaille notamment au Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken (Institut supérieur de traducteurs et interprètes) d'Anvers.
Elle vit actuellement à Gand et dans les Cévennes françaises.
Elle est régulièrement invitée dans des festivals internationaux de littérature : Rotterdam, San Francisco (Other Words), Brême (Poetry on the Road), à l'été poétique de Watou (Watou poëziezomer), à Druskininkai (Lituanie) et à Moscou. Elle a également été invitée à faire des conférences et à lire ses poèmes en Afrique du Sud, à Montréal, Paris, Berlin, Dublin et Tbilissi.
En , elle bénéficie d'une résidence d'artiste à la Villa Decius de Cracovie et participe au festival international de littérature Joseph Conrad.
Publications
- Traductions françaises de ses poèmes en néerlandais
- Le Lien entre les jours (traduction d’Étienne Reunis), Le Castor astral, 2000
- La Cueillette des mûres, édition bilingue français-néerlandais, texte français de Philippe Noble, Le Castor astral, 2006
- Œuvres originales (en néerlandais)
- Binnenkamers en andere gedichten 1977-1980, Masereelfond, 1980
- Ingesneeuwd, De Bezige Bij, 1984.
- Winterhard, De Bezige Bij, 1988
- Reisgeld : Gedichten, De Bezige Bij, 1992
- Achter de bergen (Derrière les montagnes), De Bezige Bij, 1996
- Het verband tussen de dagen : gedichten 1978-1996 (Le lien entre les jours : poèmes 1978-1996), De Bezige Bij,
- De bramenpluk (La cueillette des mûres), De Bezige Bij, 2002
- Buitenland (À l'étranger), De Bezige Bij, 2007
- Traductions du russe en néerlandais
Miriam Van Hee a notamment traduit des textes de Brodsky, Mandelstam et Akhmatova.
Prix et distinctions
- 1998 : prix de littérature de la communauté flamande
- 2008 : prix Herman de Coninck pour Buitenland