peoplepill id: michail-grigorevitsj-hazin
MGH
Moldova Romania Russia
1 views today
1 views this week
Michail Grigorevitsj Hazin
schrijver uit Koninkrijk Roemenië

Michail Grigorevitsj Hazin

The basics

Quick Facts

Intro
schrijver uit Koninkrijk Roemenië
Gender
Male
Star sign
ScorpioScorpio
Birth
23 October 1932, Prajila, Moldova
Age
91 years
The details (from wikipedia)

Biography

Михаи́л Григо́рьевич Ха́зин (род. 23 октября 1932, Пражила, Сорокский уезд, Бессарабия) — русский писатель, журналист, детский поэт и переводчик.

Биография

Михаил Хазин родился в бессарабском селе Пражила (теперь Флорештского района Молдовы) в 1932 году. Учился в начальной еврейской школе. В годы Великой Отечественной войны — с семьёй в эвакуации в уральском городке Орск, учился в средней школе в соседнем поселении Соцгородок. Отец погиб в результате несчастного случая в трудармии там же в 1943 году.

После окончания Великой Отечественной войны семья поселилась в городке Сороки (ныне райцентр Сорокского района), где будущий литератор в 1950 году окончил русскую средную школу имени А. С. Пушкина (см. здесь). В 1955 году Хазин окончил филологический факультет Кишинёвского университета и вскоре начал писать стихи для детей. Дебютировал литературоведческими статьями в кишинёвском журнале «Октябрь» в 1955 году.

Член Союза писателей СССР. Был членом редколлегии журнала «Кодры», председателем Пушкинского общества Молдовы. Отдельные очерки опубликовал на идише (журнал «Советиш Геймланд») и молдавском языке (журнал «Нистру»). С 1994 года проживает в Бостоне, редактор «Антифашистского вестника», публикуется в американской русскоязычной прессе, а также на идише в газете «Форвертс».

Михаил Хазин — автор нескольких книг художественной прозы, эссеистики, детской поэзии, в том числе «Мальчик и великий час» (1977), «Вечная отметина» (1982), «Твоей молвой наполнен сей предел…» (1987), «Еврейское счастье» (2007), литературоведческих работ о творчестве А. С. Пушкина и многочисленных переводов из современной молдавской литературы — прозы, поэзии и драматургии. Среди переведённых им молдавских авторов — Ион Друцэ, Владимир Бешлягэ, Ион Константин Чобану, Ливиу Дамиан, Роман Лунгу, Аурелиу Бусуйок (молд.), Борис Влэстару, Думитру Матковски, а также Никита Стэнеску (с румынского), Александр Белоусов, Борис Карлофф (псевдоним поэта и лингвиста Дов-Бер Керлера), Ицик Мангер и Ихил Шрайбман (с идиша), английские поэты XIX—XX столетия. Написал слова к «Оратории памяти Андрея Сахарова» композитора Давида Гершфельда.

Семья

  • Первая жена (до 1965 года) — Любовь Семёновна Верная (1933—2014), филолог, библиотекарь, вторым браком замужем за поэтом Н. Коржавиным.
    • Дочь — Елена (?—1999).
  • Вторая жена — журналистка и литератор Людмила Кантор-Хазина, автор книг рассказов «Записки почти старой девы, или отпуск по горящей путёвке во времена развитого социализма» (2005) и «Признания московской красотки» (2010).

Книги

  • Клякса (истории для детей). Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1964. — 51 с.
  • Буквы, которые растут (рассказы для детей). Иллюстрации Я. А. Авербух. Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1967. — 32 с.
  • Brazda nemuririi: Schiţe documentare. Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1967.
  • Труженики слова (очерки о писателях). Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1968. — 194 с.
  • Искусство роднит народы. L'art rapproche les peuples. Кишинёв, 1968. — 35 с.
  • Саженцы (рассказы для детей). Иллюстрации Я. А. Авербух. Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1969. — 108 с.
  • Яблоня и горсть земли. Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1974. — 243 с.
  • Litere vii: Povestiri. Перевод на молдавский язык Р. Лунгу. Кишинёв: Лумина, 1975.
  • Кишинёв. Столица советской Молдавии. Путеводитель на русском, молдавском и английском языках. Кишинёв: Тимпул, 1976. — 111 с.
  • Мальчик и великий час (рассказы и очерки). Кишинёв: Картя молдовеняскэ, 1977. — 206 с.
  • Октябрь, Днестр, Кодры: избранное. Составители Михаил Хазин и Юрий Греков. Кишинёв: Литература артистикэ, 1978.
  • Кишинёв (путеводитель). Москва: Радуга, 1984.
  • Твоей молвой наполнен сей предел… (повесть и эссе). Кишинёв: Литература артистикэ, 1979 и 1987. — 340 с.
  • Вечная отметина (повесть, рассказы). Кишинёв: Литература артистикэ, 1982. — 287 с.
  • Пушкин в Долне (Пушкин ла Долна — Pushkin in Dolna; путеводитель). Кишинёв: Тимпул, 1989. — 115 с.
  • Люблю рассвет (стихи для среднего и старшего школьного возраста). Кишинёв: Hyperion, 1990. — 63 с.
  • Кармен — сестра Земфиры (новеллы). Кишинёв: Hyperion, 1991. — 303 с.
  • Еврейское счастье (записи для друзей). Бостон: Эрмитаж (Hermitage Publishers), 2007.
  • На посошок (сборник избранных стихотворений и стихотворных переводов). Бостон: Эрмитаж (Hermitage Publishers), 2008.
  • Наш «Форвертс». Редактор-составитель М. Хазин. Нью-Йорк: Либерти, 2013.
  • Костюжены и вокруг (рассказы, очерки, воспоминания). Бостон: M-Graphics, 2015.

Ссылки

The contents of this page are sourced from Wikipedia article on 08 Oct 2019. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Michail Grigorevitsj Hazin is in following lists
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
Reference sources
References
Michail Grigorevitsj Hazin
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes