Quantcast
peoplepill id: maria-reimondez-meilan
MRM
1 views today
1 views this week
María Reimóndez Meilán

María Reimóndez Meilán

Escritora española
María Reimóndez Meilán
The basics

Quick Facts

Intro Escritora española
Is Translator Writer
From Spain
Type Literature
Gender female
Birth 1975, Lugo, Spain
Age 46 years
Education
University of Vigo
Awards
prix du roman-feuilleton de ''La Voz de Galicia'' 2014
Peoplepill ID maria-reimondez-meilan
The details

Biography

María Reimóndez Meilán (Lugo, 1975) es una escritora, feminista y doctora en traducción e interpretación española.​ Cultiva tanto la narrativa y la poesía como el ensayo y el teatro.

Es también fundadora de la organización de cooperación internacional Implicadas/os no Desenvolvemento, de la que fue presidenta hasta 2013, además de fundadora de la Asociación Galega de Profesionais da Traducción e da Interpretación, siendo ella misma traductora e intérprete de profesión.

Trayectoria

María Reimóndez escribe desde los seis años, aunque su primer libro publicado es de 2002 (Moda Galega). En su juventud fue ganadora de varios premios, como el Rúa Nueva o el Minerva. También colaboró con O son das buguinas, un libro y DVD solidarios promovidos por Implicadas/os no Desenvolvemento, organización no gubernamental de la que fue fundadora.

Colaboró con artículos de opinión en la plataforma digital Vieiros y en el periódico A Nosa Terra. Además, forma parte del grupo de investigaciónFeminario de Investigación: Feminismos e Resistencias (Teorías e Prácticas) de la Universidad de Vigo, donde realiza una tesis sobre la interacción del feminismo, poscolonialismo y la traducción.

El 8 de marzo de 2017 recibió el I Premio Xohana Torres de ensayo y creación audiovisual, por el ensayo Rosalía de Castro, tradutora feminista, en diálogo con Erín Moure.​

Obra

Poesía

  • Moda galega (Positivas, 2002).
  • Kleinigkeiten/cousiñas (Fabulatorio, 2013).
  • Moda gallega reloaded (Positivas, 2013).
  • Presente continuo (Xerais, 2013).

Narrativa

  • O caderno de bitácora (Positivas, 2004). Novela.
  • O club da calceta (Xerais, 2006. Publicada en italiano, como Il club della calzetta, editorial Gran Via, 2007, en castellano, como El club de la calceta, editorial Algaida, 2008, y en francés, como Lee Club du tricot, en la editora Solanhets, 2015). Novela.
  • Pirata (Xerais, 2009). Novela.
  • En vías de extinción (Xerais, 2012). Novela.
  • Desde o conflicto (Xerais, 2014). Novela.
  • A música dos seres vivos (Xerais, 2015). Novela.
  • A dúbida (Xerais, 2016). Novela.

Literatura infantil-juvenil

  • Usha (Xerais, 2006).
  • O can Trampulleiro (Comarca del Salnés) (Everest Galicia, 2007).
  • Colegas do futuro (Comarca del Ortegal) (Everest Galicia, 2007).
  • Misterio no Deza (Comarca del Deza) (Everest Galicia, 2007).
  • O trasno burlón (Comarca de la Coruña) (Everest Galicia, 2007).
  • Unha viaxe no tempo (Comarca de Quiroga) (Everest Galicia, 2007).
  • A videoconsola (Comarca de Vigo) (Everest Galicia, 2007).
  • Lía e as zapatillas de deporte (Xerais, 2008).
  • O monstro das palabras (Xerais, 2009).
  • Volvo! O regreso de Usha (Xerais, 2014).
  • Corredora (Xerais, 2017).

Ensayo

  • A alternativa está aquí (Xerais, 2014).
  • Corpos exorbitantes. Rosalía de Castro, tradutora feminista, en diálogo con Erín Moure (Universidade de Santiago de Compostela, 2017).

Traducciones

  • Entre o costume e a ruptura, de Rachna Mara (Xerais, 1998) del inglés.
  • Ionqui, de Melvin Burguess (Xerais, 1999) del inglés.
  • Ra e cerdo, de Max Velthuis (Xerais, 1999) del inglés.
  • Ra e lebre, de Max Velthuis (Xerais, 2000) del inglés.
  • Ra e pato, de Max Velthuis (Xerais, 2000) del inglés.
  • Ra e rata, de Max Velthuis (Xerais, 2000) del inglés.
  • Boas noites!, de Rotraut Susanne Berner (Xerais, 2001) del alemán.
  • Bos días!, de Rotraut Susanne Berner (Xerais, 2001) del alemán.
  • Orelliñas vai de compras, de Rotraut Susanne Berner (Xerais, 2001) del alemán.
  • As cousas de Berta, de Roger Collinson (Xerais, 2002) del inglés.
  • Onde está Orelliñas?, de Rotraut Susanne Berner (Xerais, 2002) del alemán.
  • Mitos e lendas hindús (Positivas, 2002) del inglés.
  • Os tres amigos, de Helme Heine (Xerais, 2002) del alemán.
  • O coche de carreiras, de Helme Heine (Xerais, 2003) del alemán.
  • Teatriños ou Aturuxos calados, de Erín Moure (Galaxia, 2007) del inglés.
  • A filla do filósofo, de Elena Poniatowska (Galaxia, 2009) del castellano.
  • Despois da medianoite, de Salma (Xerais, 2011).

Obras colectivas

  • O son das buguinas (Xerais, 2007).
  • Vanakkam. Benvidas (Implicadas/os no Desenvolvemento, 2007).
  • De cando a primavera cría que era inverno (Xunta de Galicia, 2008).
  • Educación e Paz III. Literatura galega pola Paz (Xerais, 2008).
  • Letras novas (Asociación de Escritores en Lengua Gallega, 2008).
  • Camiñan descalzas polas rochas (Tris Tram, 2010).
  • II Encontro Cidade da Coruña. Mulleres na literatura (2010).
  • Cociñando ao pé da letra (Galaxia, 2011). Colaboración con varios autores sobre poesía y cocina.
  • Urbano. Homenaxe a Urbano Lugrís (La Nave de las Ideas, 2011).
  • As que rubimos montañas (Meubook/Implicadas, 2012).
  • Feminismos (Xerais, 2013). Con Olga Castro.
  • _XX In_éditos_ (Universidad de la Coruña, 2013).
  • 150 Cantares para Rosalía de Castro (2015, libro electrónico).
  • De Cantares Hoxe. Os Cantares Gallegos de Rosalía de Castro en el siglo XXI (2015, Fundación Rosalía de Castro/Radio Gallega).

Premios

  • Premio de Novela Mujeres Progresistas de Vigo en 2003, por la obra O Caderno de Bitácora.
  • Finalista del Premio Merlín 2005, con la novela juvenil Usha.
  • Finalista del Premio Xerais 2005, Arzobispo Xoán de Sano Clemente 2007, por la novela O Club da Calceta.
  • Premio Plácido Castro de traducción 2009, por la traducción de la obra Mary Prince, una esclava de las indias occidentales.
  • Premio Fervenzas Literarias al mejor libro de ensayo de 2013, por Feminismos, escrito con Olga Castro.
  • Premio Xerais 2014 con la novela Desde o conflicto.
  • Premio de Novela por Entregas de La Voz de Galicia en el 2014, por A Dúbida.
  • Premio Xosé María Álvarez Blázquez de la Asociación Galega de Editores al autor o autora más destacado de 2014.
  • I Premio Xohana Torres de ensayo y creación audiovisual, 8 de marzo de 2017, por Corpos exorbitantes. Rosalía de Castro, tradutora feminista, en diálogo con Erín Moure.

Referencias

  1. Editorial Xerais. «María Reimóndez Meilán». Consultado el 15 de octubre de 2016. 
  2. «Premio Xohana Torres». tm.santiagodecompostela.gal. Consultado el 15 de mayo de 2017. 
The contents of this page are sourced from Wikipedia article on 24 Jun 2020. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
Reference sources
References
http://www.xerais.es/autores.php?tipo=autores&id=100005711
http://tm.santiagodecompostela.gal/es/actividades/premio-xohana-torres
http://mariareimondez.com/
https://web.archive.org/web/20140104010257/http://anavedasideas.blogaliza.org/files/2011/12/URBANO.pdf
http://rosaliadecastro.org/wp-content/uploads/2015/02/150_Cantares_para_Rosalia-OK.pdf
http://bvg.udc.es/ficha_autor.jsp?id=MarReim%F31&alias=&solapa=biografia
http://www.aelg.org/Centrodoc/GetAuthorById.do?id=autor219
https://web.archive.org/web/20170107010925/http://asescollaselectivas.blogaliza.org/2013/04/14/maria-reimondez-meilan/
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Mar%C3%ADa_Reim%C3%B3ndez
//www.worldcat.org/identities/containsVIAFID/83487892
https://viaf.org/viaf/83487892
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes