|Intro||Lutheran theologian, known for the first complete translation of the Bible into Lithuanian|
|A.K.A.||Johann Jakob Haid|
|Was||Librarian Translator Theologian Bible translator Religious scholar Professor Educator|
|Birth||27 March 1686, Königsberg, Prussia|
|Death||17 January 1772, Königsberg, Prussia (aged 85 years)|
Johann Jakob Quandt (Lithuanian: Jonas Jokūbas Kvantas; 27 March 1686 in Königsberg – 17 January 1772 in Königsberg) was a German orthodox Lutheran theologian, and professor of theology in Königsberg. He opposed Pietism, but sympathized with Wolffianism. He is known for sponsoring the first complete translation of the Bible into Lithuanian, the Quandt Bible of 1735. He was also a librarian of the Königsberg Public Library (first librarian, 1714–18).
He was considered an excellent preacher. Frederick the Great called him the best preacher he knew. In 1743 he published a hymnal in response to Georg Friedrich Rogall's Pietist hymnal.