peoplepill id: david-aliaga-munoz
DAM
Spain
1 views today
1 views this week
David Aliaga Muñoz

David Aliaga Muñoz

The basics

Quick Facts

From
Gender
Male
Religion(s):
Birth
Place of birth
L'Hospitalet de Llobregat
Age
35 years
The details (from wikipedia)

Biography

David Aliaga (Hospitalet de Llobregat, 1989) es un escritor, periodista, traductor e investigador español, especializado en literatura contemporánea. Colabora habitualmente con publicaciones como las revistas Quimera, Librújula y los portales digitales SomAtents y Blisstopic.

Trayectoria

David Aliaga Muñoz es licenciado en Periodismo, y postgrado en Periodismo Sociolaboral, por la Universidad Autónoma de Barcelona. Ha colaborado con diversos medios de comunicación local como Ràdio L'Hospitalet, Ràdio Horta-Guinardó o la revista , destacando sus columnas de opinión sobre temas de inmigración y multiculturalidad para esta última. Más adelante centra su formación en la narrativa contemporánea y colabora con medios especializados como las revistas Quimera, Qué leer, Librújula y Paralelo Sur o los medios digitales Blisstopic y SomAtents, en los que publica crítica literaria y entrevista regularmente.

Ha publicado ensayos breves en publicaciones académicas como la revista Ebro38 o las Actas de las IV Jornadas de Historia de la Prensa organizadas por la Universidad Autónoma de Barcelona y en las que se incluye su artículo sobre el tratamiento que los periódicos en catalán dispensaban a las bellas artes durante la Segunda República.

En 2012 publicó su primer libro, Los fantasmas de Dickens, en el que Aliaga presenta una visión novedosa de Charles Dickens alejada de su figura de escritor social. El estudio retrata la relación del autor inglés con fenómenos paranormales como los fantasmas, la precognición, la combustión humana espontánea..., y analiza su reflejo en obras como Canción de Navidad.

En junio de 2013 se publica su debut en la narrativa de ficción con Inercia gris, volumen de relatos que recoge la tradición del realismo sucio estadounidense y que gozó de una buena recepción por parte de la crítica.​​​

Su segunda obra de ficción es la novela breve Hielo, publicada por Paralelo Sur Ediciones a finales de 2014. Se trata de una novela breve ambientada en Islandia que trata sobre la culpa y la redención e incorpora, de forma velada, elementos de la mitología nórdica. La obra destaca por su intensidad y por el tratamiento del lenguaje,​ en el que todavía se aprecian influencias del realismo sucio norteamericano, aunque la recepción parece coincidir en que se trata de un texto más maduro​ y sólido que su anterior Inercia gris.​

En marzo de 2016, el sello andaluz La Isla de Siltolá publicó su tercera obra de ficción, Y no me llamaré más Jacob, definida por el autor como un libro de relatos con vocación de novela. La obra está compuesta por dieciséis cuentos que abordan los temas de la identidad y la memoria. Es la primera obra en la que el autor introduce elementos de autoficción y dota a algunos de sus textos de un marcado carácter experimental. La crítica destacó la evolución en el tratamiento del lenguaje por parte de Aliaga​ y lo calificó como "uno de los narradores jóvenes más prometedores de la última hornada" .​ En ese mismo año, uno de los relatos de Aliaga fue traducido al islandés por el escritor Guðbergur Bergsson y publicado en la revista Stína.

También en 2016, Aliaga coordina la publicación de un volumen de ensayo sobre la vida y la obra del escritor norteamericano Thomas Pynchon en la que participan autores como Jon Bilbao, Paula Lapido o Rubén Martín Giráldez. A finales de ese mismo año, suma una nueva aportación a la difusión de la obra de Pynchon coordinando un dossier sobre sus novelas en la revista literaria Quimera.

Obra

Narrativa

  • Y no me llamaré más Jacob (Ediciones La Isla de Siltolá, 2016)
  • Hielo (Paralelo Sur, 2014)
  • Inercia gris (Editorial Base, 2013)

Participación en antologías

  • Thomas Pynchon (Editorial Base, 2016) Co-escrito con Jon Bilbao, Albert Fernández, Paula Lapido, Rubén Martín Giráldez, Fran G. Matute, Antoni Mora, Anahita Rouyan y Simon Peter Rowberry.
  • "Las ruinas del Imperio" en Imitando a Chéjov y otros relatos (UCOPress, 2016)
  • "Tótem" en Madrid, Nebraska (Bartleby, 2014)
  • "El pez muerto" en Cuentos engranados (TransBooks, 2013)

No ficción

  • La menorá y el compás (Masonica.es, 2017)
  • La Transición masónica (Masonica.es, 2015)
  • Los fantasmas de Dickens (Editorial Base, 2012)
  • "El tratamiento de las artes en los diarios en catalán de la preguerra. Artes plásticas y escénicas, música y literatura en La Humanitat, La Publicitat i La Veu de Catalunya (1930-1936)" en Actas de las IV Jornadas de Historia de la Prensa. (Generalidad de Cataluña, 2011).

Traducciones

  • Berenice i altres contes orientals, de Edgar Allan Poe (Editorial Base, 2016)
  • El gat negre i altres contes, de Edgar Allan Poe (Editorial Base, 2014)
  • El fantasma de Canterville, de Oscar Wilde (Editorial Base, 2013)
  • Cançó de Nadal, de Charles Dickens (Editorial Base, 2012)
  • El periodismo catalán. Prensa e identidad. Un siglo de historia (1879-1984), de Josep M. Figueres (Fragua, 2012)

Referencias

Enlaces externos

  • Acta de finalistas del Energheia Europe España 2012. [1].
  • Programa de las IV Jornadas de Historia de la Prensa.[2].


The contents of this page are sourced from Wikipedia article. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
David Aliaga Muñoz is in following lists
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
David Aliaga Muñoz
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes