peoplepill id: yury-martemyanov
YM
Russia
1 views today
1 views this week
Yury Martemyanov
Soviet linguist

Yury Martemyanov

The basics

Quick Facts

Intro
Soviet linguist
Places
Work field
Gender
Male
Place of birth
Kirov, Vyatka Uyezd, Vyatka Governorate, Grand Principality of Moscow
Place of death
Moscow, Moscow Governorate, Russian Empire, Duchy of Moscow
Age
73 years
Education
Philological Faculty of Moscow State University
Moscow, Moscow Governorate, Russia
Employers
Russian State University for the Humanities
Moscow, Moscow Governorate, Russia
The details (from wikipedia)

Biography

Ю́рий Семёнович Мартемья́нов (12 августа 1930 года, Вятка — 28 ноября 2003 года, Москва) — российский лингвист и переводчик. Работы по теории синтаксиса, общей семантике, прагматике, автоматическому переводу. Переводил с французского, румынского, итальянского, венгерского; член Союза писателей СССР (секция переводчиков) с 1985 года.

Биография

Окончил романо-германское отделение филологического факультета МГУ в 1953 году. Преподавал французский язык. Кандидатская диссертация (1958 год) посвящена употреблениям временных форм французского глагола. Работал сотрудником Лаборатории машинного перевода (МГПИИЯ, ныне МГЛУ) (с 1959 года) и преподавателем на кафедре перевода того же института (1960—1975); научным сотрудником ВЦП (1975—1991), где руководил созданием системы французско-русского автоматического перевода; преподавателем РГГУ (1993—2003).

Ю. С. Мартемьянов был автором оригинальной синтаксической модели языка — валентно-юнктивно-эмфазной грамматики, для которой им был разработан особый метаязык и терминология. Его работы по описанию структуры ситуации и «художественного мира» (на материале народных сказок и афоризмов Ларошфуко) считаются во многом опередившими своё время и предвосхитившими ряд идей искусственного интеллекта и когнитивной лингвистики.

Похоронен на кладбище «Ракитки».

Основные работы

Сочинения Ю. С. Мартемьянова собраны в посмертном сборнике Логика ситуаций. Строение текста. Терминологичность слов (М.: Языки русской культуры, 2004).

См. также:

  • Заметки о строении ситуации в форме её описания // Машинный перевод и прикладная лингвистика. 1964. № 8. С. 31-59.
  • К описанию смысла слов для целей вывода // Машинный перевод и прикладная лингвистика. 1969. № 12. С. 70-83.
  • Valency-Junction-Emphasis Relations as a Language for Text Description // Trends in Soviet Theoretical Linguistics. Dordrecht, 1973. P. 62-85.
  • Tekst spojny: właściwości struktury glębokiej // Semantyka tekstu i języka. Warszawa, 1976. S. 15-34.
  • Текст: от канонической структуры к разнообразию форм // Лингвистические проблемы проектирования информационных систем. Киев, 1978. С. 15-37.
  • Опыт терминологизации общелитературной лексики (о мире тщеславия по Ф. Ларошфуко) // Вопросы кибернетики: Логика рассуждений и её моделирование. М., 1983, с. 38—103 (совм. с Г. В. Дорофеевым).
  • Мастер остается жить: Судьба Константина Бабицкого // Известия РАН. Серия литературы и языка 1994. Т. 53, № 3. С. 70-76. Соавт. Гладкий А. В.
  • От глубинного смысла и метра к двуединой структуре стиха // Материалы международного конгресса «100 лет P. O. Якобсону»… М., 1996. С. 149—154.
  • Французский язык для взрослых: Учеб. М.: Наука, 1966. 309 с. Соавт. Мугдусиева И. И.
  • Отв. ред., [чл. авт. коллектива]: Имплицитность в языке и речи. М.: Языки рус. культуры, 1999. 200 с. (Ред. совм. с Борисовой Е. Г.)

Литература

  • Московская энциклопедия. Том 1: Лица Москвы. Книга 2: И-М. — М.: Фонд «Московские энциклопедии», 2008

Ссылки

The contents of this page are sourced from Wikipedia article. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Yury Martemyanov is in following lists
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
Credits
References and sources
Yury Martemyanov
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes