peoplepill id: yoshiyuki-fujikawa
Japanese translator
Yoshiyuki Fujikawa
The basics
Quick Facts
Intro
Japanese translator
Places
Gender
Male
Star sign
Age
86 years
Education
University of Tokyo
The details (from wikipedia)
Biography
富士川 義之(ふじかわ よしゆき、1938年9月13日 - )は、日本の英文学者、文芸批評家。東京大学名誉教授。
来歴・人物
富士川英郎の長男として岡山市で生まれた。東京教育大学文学部英文科を経て、1970年東京大学大学院人文科学研究科博士課程満期退学。國學院大學助教授、東京都立大学 (1949-2011)助教授・教授、1990年より東京大学文学部英文科教授、人文社会系研究科教授を務める。1998年に定年退官、名誉教授。のち駒澤大学教授を務め、2009年に退職。1996年から1998年まで日本英文学会会長を務めた。
ポー、ナボコフ、ペイターなど、イギリス文学の耽美主義、幻想文学を専攻し、著訳書も多く出版、近代日本の作家論も執筆している。
2015年『ある文人学者の肖像 評伝・富士川英郎』で第66回読売文学賞(評論・伝記賞)を受賞。親子2代での受賞となった。
著書
- 『風景の詩学』白水社、1983年、新装版2004年
- 『幻想の風景庭園 ポーから澁澤龍彦へ』沖積舎、1986年
- 『記憶のランプ』沖積舎、1988年
- 『ある唯美主義者の肖像―ウォルター・ペイターの世界』青土社、1992年
- 『英国の世紀末』新書館、1999年
- 『ナボコフ万華鏡』芳賀書店、2001年
- 『きまぐれな読書 現代イギリス文学の魅力』みすず書房〈大人の本棚〉、2003年
- 『新=東西文学論 批評と研究の狭間で』みすず書房、2003年
- 『ある文人学者の肖像 評伝・富士川英郎』新書館、2014年
主な編著
- 『日本幻想文学集成4 澁澤龍彦』国書刊行会、1991年-1995年、新編 2016-2017年
- 他に夏目漱石・吉田健一・坂口安吾を編さん。
- 『澁澤龍彦文学館3 脱線の箱』 筑摩書房、1991年 - 17・18世紀期のイギリス文学編
- 『猫物語』 白水社、1992年、新装版1998年
- 『亡霊のイギリス文学 豊饒なる空間』 国文社、2012年(結城英雄共編)
- 『オスカー・ワイルドの世界』 開文社出版、2013年(玉井暲・河内恵子共編)
- 『ノンフィクションの英米文学』 金星堂、2018年(結城英雄・東雄一郎共編)
翻訳
- G・S・フレイザー『デュラン・トマス』 研究社出版、1970年
- ウラジーミル・ナボコフ『セバスチャン・ナイトの真実の生涯』 講談社、1970年/講談社文芸文庫(改訳)、1999年
- コナー・クルーズ・オブライエン『カミュ』 新潮社、1971年
- ロレンス・ダレル『トゥンク アフロディテの反逆』 筑摩書房、1973年
- ロレンス・ダレル『ヌンクァム アフロディテの反逆』 筑摩書房、1976年
- エドガー・アラン・ポー『アッシャー家の崩壊、黒猫 ほか』 集英社「世界文学全集」、1976年、改訂版1980年
- 『黒猫』、集英社文庫(新編)、1992年。解説種村季弘
- ウラジーミル・ナボコフ『断頭台への招待』 集英社「世界の文学8」、1977年。他は出淵博訳『キング、クイーンそしてジャック』
- オスカー・ワイルド『ドリアン・グレイの肖像、幸福な王子』 講談社「世界文学全集63」、1978年
- 『ドリアン・グレイの肖像』 岩波文庫、2019年9月(改訳版)
- 『童話集 幸福な王子 他八篇』 岩波文庫、2020年5月(改訳版)
- ピーター・コンラッド『オペラを読む』 白水社〈白水叢書〉、1979年、新装版2003年
- イアン・マッキューアン『ベッドのなかで』 集英社、1983年(加藤光也共訳)
- ヘンリー・ミラー『画家ヘンリー・ミラー』 福武書店、1983年
- ウラジーミル・ナボコフ『青白い炎』 筑摩書房「筑摩世界文学大系81」、1984年
- 『青白い炎』 ちくま文庫、2003年/岩波文庫、2014年。改訳版
- ケネス・クラーク『名画とは何か』 白水社「アートコレクション」、1985年/ちくま学芸文庫、2015年
- ウォルター・ペイター『ルネサンス』 白水社、1986年、新装版1993年/白水Uブックス、2004年
- エドガー・アラン・ポー『盗まれた手紙』 国書刊行会〈バベルの図書館〉、1989年、新編2012年
- アンジェラ・カーター『血染めの部屋 大人のための幻想童話』 筑摩書房、1992年/ちくま文庫、1999年
- ブラム・ダイクストラ『倒錯の偶像』 パピルス、1994年。訳者代表
- A・N・ウィルソン『愛の癒し』 集英社、1994年
- A・S・バイアット『マティス・ストーリーズ』 集英社、1995年
- アンジェラ・カーター『シンデレラあるいは母親の霊魂』 筑摩書房、2000年(兼武道子共訳)
- ミッシェル・ロヴリック、ミンマ・バーリア『ヴェネツィアの薔薇・ラスキンの愛の物語』 集英社、2002年
- 『対訳 ブラウニング詩集 イギリス詩人選(6)』 岩波文庫、2005年
- 『ウォルター・ペイター全集 (全3巻)』 筑摩書房、第1・2巻:2002年、第3巻:2008年。訳者代表
記念論集
- 『栴檀の光 富士川義之先生、久保内端郎先生退職記念論文集』 東雄一郎共編 金星堂 2010年
参考記事
- 富士川義之略歴・研究業績目録『英米文学』(駒澤大学 2009年)
- 富士川義之 『ある文人学者の肖像―評伝・富士川英郎』(新書館 2014年) ISBN 978-4-403-21106-5
The contents of this page are sourced from Wikipedia article.
The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Yoshiyuki Fujikawa is in following lists
By work and/or country
comments so far.
Comments
Credits
References and sources
Yoshiyuki Fujikawa