peoplepill id: yannis-goumas
YG
Greece
4 views today
4 views this week
Yannis Goumas
Greek Poet, Litterateur

Yannis Goumas

The basics

Quick Facts

Intro
Greek Poet, Litterateur
Places
Gender
Male
Place of birth
Athens, Athens Municipality, Central Athens Regional Unit, Greece
Place of death
Athens, Athens Municipality, Central Athens Regional Unit, Greece
Age
86 years
Education
University of Southampton
City of Southampton, Hampshire, United Kingdom
Hove College
Brighton and Hove, East Sussex, United Kingdom
Seaford College
Chichester, West Sussex, United Kingdom
Yannis Goumas
The details (from wikipedia)

Biography

Ο Γιάννης Γκούμας (Αθήνα, 20 Οκτωβρίου 1935 ή το 1940 - Αθήνα, 5 Απριλίου 2022) ήταν Έλληνας λογοτέχνης (ποιητής, συγγραφέας, μυθιστοριογράφος, θεατρικός συγγραφέας), μεταφραστής, μουσικός (στιχουργός, συνθέτης του Νέου Κύματος, τραγουδοποιός, τραγουδιστής) και ηθοποιός.

Βιογραφικά στοιχεία

Γεννήθηκε στην Αθήνα στις 20 Οκτωβρίου 1935 ή το 1940. Σε ηλικία έξι-επτά ετών, ο πατέρας του τον πήρε στην Αγγλία όπου έζησε για τα επόμενα 20 χρόνια. Από το 1946–1949 σπούδασε στο Hove College, από το 1949–1953 στο Seaford College και από το 1953–1954 στο Πανεπιστήμιο του Σαουθάμπτον (School of Navigation). Στην Αγγλία εργάστηκε ως δόκιμος σε εμπορικά πλοία και στη συνέχεια υπάλληλος σε εφοπλιστική εταιρεία στο Λονδίνο. Όταν επέστρεψε στην Ελλάδα, διετέλεσε αντιπρόεδρος της οικογενειακής ναυτιλιακής εταιρείας (J.G. Goumas Shipping Co. SA) στον Πειραιά για αρκετά χρόνια. Το 1994 εγκατέλειψε οριστικά τη θέση αυτή, για να αφοσιωθεί στην καριέρα του ηθοποιού.

Απεβίωσε στις 5 Απριλίου 2022.

Καλλιτεχνική καριέρα

  • Αγγλόφωνος ποιητής, ο Γιάννης Γκούμας — γνωστός εκτός Ελλάδας ως Yannis Goumas —, έγραψε οκτώ ποιητικές συλλογές στα αγγλικά, οι οποίες έχουν κυκλοφορήσει από βρετανικούς εκδοτικούς οίκους (όπως τους Oasis Books, Sceptre Press, Hermes Publications, Green Horse Publications κ.ά.)
  • Η πλειοψηφία του ποιητικού έργου του που έχει εκδοθεί στην ελληνική γλώσσα είναι σε μεταφράσεις άλλων. Έγραψε οκτώ ποιητικές συλλογές στα αγγλικά, έξι στα ελληνικά (σε μετάφραση) και μια τρίγλωσση συλλογή στα αγγλικά, γαλλικά και τουρκικά.
  • Μέχρι το 2013 είχε μεταφράσει 226 Έλληνες και Ελληνοκύπριους ποιητές στα αγγλικά, συμβάλλοντας σημαντικά στην εικόνα της ελληνικής ποίησης στο αγγλόφωνο αναγνωστικό κοινό του εξωτερικού. Μεταξύ των Ελλήνων ποιητών που έχει μεταφράσει είναι οι υπερρεαλιστές της Γενιάς του ‘30, Ανδρέας Εμπειρίκος και Νίκος Εγγονόπουλος, οι μεταπολεμικοί Μίλτος Σαχτούρης και Νίκος Αλέξης Ασλάνογλου, o Κωνσταντίνος Καβάφης, ο Νίκος Καββαδίας, ο Κώστας Ουράνης, ο λογοτέχνης και φιλόσοφος Τάσος Αρβανιτάκης (καλλιτεχνικό ψευδώνυμο Τάσος Φάλκος), ο Γιώργος Χρονάς, ο Σωτήρης Παστάκας, ο Κώστας Ριτσώνης, η Έφη Καλογεροπούλου κ.ά.
  • Έγραψε μουσική για το Νέο Κύμα και για το Έντεχνο Τραγούδι. Συνεργάστηκε με τους στιχουργούς Δημήτρη Χριστοδούλου, Άκο Δασκαλόπουλο και Γιάννη Κακουλίδη.
  • Από τα πιο γνωστά μελοποιημένα τραγούδια του είναι "Ο Νερόμυλος" — που τραγούδησε σε πρώτη εκτέλεση η Δέσποινα Γλέζου το 1969 — για το οποίο έγραψε τόσο τους στίχους όσο και τη μουσική.
  • Από το 1994, που αφοσιώθηκε στην καριέρα του ηθοποιού, έπαιξε μεταξύ άλλων στο Εθνικό Θέατρο και το Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος.

Λογοτεχνικό Έργο

1967Take one! ... : poems 1964-1966Athens Publishing Center
1974Sorry, wrong numberOasis Books
1974V.H.F.Sceptre Press
1975Athens BluesOasis Books
1977Signing on and other poems, 1974-1977Sceptre Press
1977Thorns in each other's flesh, and other poemsOutrigger
1978Athenians go to workSceptre Press
1983Past The TollgateΕρμής
1985Στην άκρη της γλώσσαςΗ άμαξα
1986Δεκαεφτά ελεγεία για τον Σάιτ Σαλίμ ΧαλμάνΤρία φύλλα
1990The silence of othersOsmosis editions
1997Η σιωπή των άλλωνΚέδρος
1998Με σηκωμένα τα μανίκιαΜπιλιέτο
2003Ένα λεπτό πριν τα μεσάνυχταΜπιλιέτο
2005Τ.Σ. Έλιοτ – Ένας συναισθηματικά αόρατος ποιητήςΜπιλιέτο
2005Φεγγάρι μη μου κάνεις χαλάστραΜπιλιέτο
2007Τα πορτρέτα της ωριμότηταςHeteron
2012Ανθολογία 1985–2012Ποιείν
2019Pros and ConsΡώμη

Μεταφράσεις

  • Στην ποιητική ανθολογία με τίτλο "Ένα μηδέν ένα, 101 Έλληνες Ποιητές", την οποία επιμελήθηκε ο ίδιος, περιλαμβάνονται κείμενα των Κωνσταντίνου Καβάφη, Κώστα Ουράνη, Ναπολέοντα Λαπαθιώτη, Γιώργου Σεφέρη, Γιώργου Θέμελη, Ανδρέα Εμπειρίκου, Ζωής Καρέλλη, Μαρίας Πολυδούρη, Γεωργίου Θ. Βαφόπουλου, Αλέξανδρου Μπάρα, Δημητρίου Ι. Αντωνίου, Μελισσάνθης, Γιώργου Σαραντάρη, Αλέξανδρου Μάτσα, Νίκου Καββαδία κ.ά.
  • Αρκετοί τίτλοι των μεταφράσεων του Γιάννη Γκούμα έχουν καταχωρηθεί στην ηλεκτρονική βάση δεδομένων της Βιβλιονέτ, ενώ το όνομά του σε μερικούς τίτλους εμφανίζεται με λατινικούς χαρακτήρες — ως Yannis Goumas.
1965Aegeans, and other poemsDimitris ChristodoulouZarvanos
1968Nine Greek PoetsAthens Publishing Center
1973The hydra of birdsEmbiricos, Engonopoulos, BarasGreen Horse Publications
1974The Yellow House and Other Poems (1933-1973)Baras AlexandrosGreen Horse Publications
1975The unforseenYannis KondosGreen Horse Publications
1978Mercurial time and other poemsYannis KondosSceptre Press
1982Writing from GreeceOasis Books
1997Πύλος, Ναβαρίνο, Νιόκαστρο, Αν.ΝέστοροςΧαράλαμπος Αθ. ΜπάλταςΠαπαδήμας
199999 PoemsΓιώργος ΧρονάςΟδός Πανός
2001Ποιήματα 1983–1999Βασίλης ΔημητράκοςΜπιλιέτο
2002Μύκονος το νησί του φωτόςΠανωραία ΓαλατάΣταύλοι Μυκόνου
2003Ο χρόνος χάθηκε στα σύννεφαΤζέλη ΧατζηδημητρίουΜεταίχμιο
2006Mykonos PeopleΠανωραία ΓαλατάPhoto Gallery Mykonos
2009Η περιπέτεια της Μπέττυ και άλλα ποιήματαΔάφνη ΝικήταPoema
2009D.N.A.Μαρία Γερασιμίδου–ΜάργερΟδός Πανός
2010Ύποπτος φυγήςΣωτήρης ΠαστάκαςΣαιξπηρικόν
2010Άχρονος χρόνος: Η άρνησηΈλενα Δίκα–ΚαπρίσηΟδός Πανός
2011Προσευχές για φίλουςΣωτήρης ΠαστάκαςΣαιξπηρικόν
2012Η αιχμαλωσία του ανέκφραστουΜαρία ΑνδρεαδέλληΜετρονόμος
2013Ένα μηδέν ένα, 101 Έλληνες ποιητέςΑνθολογία 101 Ελλήνων ποιητώνΟδός Πανός
2015ΘραύσματαΣπύρος ΑραβανήςΜετρονόμος
2015Έρημος όπως έρωταςΈφη ΚαλογεροπούλουΜετρονόμος
2016Selected PoemsΕλένη Ηλιοπούλου–ΖαχαροπούλουΕκδόσεις του Φοίνικα
2017Χάρτης ναυαγίωνΈφη ΚαλογεροπούλουΜετρονόμος
2019Στην εξορία του βλέμματοςΈφη ΚαλογεροπούλουΚουκκίδα
2019Light Drawings and Other PoemsΤάσος ΦάλκοςΡώμη
2019The Flesh of the TemporaryΠέτρος ΓκολίτσηςΡώμη
2021Landscapes of nothingΑντώνης ΦωστιέρηςΡώμη

Συλλογικές Μεταφράσεις

Το 2009, κυκλοφόρησε το βιβλίο με τίτλο «Το καινούργιο εντός ή πέραν της γλώσσας: Ανθολογία νέων Ελλήνων ποιητών» από τις εκδόσεις Γαβριηλίδη. Μια δίγλωσση ανθολογία, 282 σελίδων, με Έλληνες ποιητές που γεννήθηκαν από το 1965 και μετά. Ο Γκούμας συμμετείχε στη μεταφραστική ομάδα μαζί με τους τους Σταύρο Δεληγιώργη, Ντέιβιντ Κόνολυ (αγγλικά: David Connolly), Σάκη Κυρατζή, Μενέλαο Σταματέλο, Κωνσταντίνο Ματσούκα, Γιώργο Τζήμα, Γκάρεθ Όουενς (αγγλικά: Gareth Owens) και Σώτη Τριανταφύλλου.

Μουσικοσυνθέτης

1968Μικρέ μου άνεμεΠόπη ΑστεριάδηΔημήτρης Χριστοδούλου
1968Σεπτέμβρη μήνα μουΠόπη ΑστεριάδηΔημήτρης Χριστοδούλου
1969Ο ΝερόμυλοςΔέσποινα ΓλέζουΓιάννης Γκούμας
1969Σιγά μιλούσεςΠόπη ΑστεριάδηΆκος Δασκαλόπουλος
1970Το καλογεράκιΦώτης ΦωτιάδηςΓιάννης Κακουλίδης
1970Αν ανοίξω την καρδιά μουΈλενα ΚυρανάΓιάννης Κακουλίδης
1970Ένας νιος λεβέντηςΈλενα ΚυρανάΓιάννης Κακουλίδης
1970Στο δρόμο που χωρίσαμεΈλενα ΚυρανάΓιάννης Κακουλίδης
1974Μου ΄πες να σε περιμένωΚαίτη ΑμπάβηΓιάννης Κακουλίδης

Φιλμογραφία

1979Ανατολική ΠεριφέρειαΚοινωνικήΒασίλης ΒαφέαςΕλληνικό Κέντρο Κινηματογράφου, Σίγμα Φιλμ
1982ΡεπόΚωμωδίαΒασίλης ΒαφέαςΕλληνικό Κέντρο Κινηματογράφου
1984Ο έρωτας του ΟδυσσέαΚωμωδία, ΨυχολογικήΒασίλης ΒαφέαςΕλληνικό Κέντρο Κινηματογράφου, Σίγμα Φιλμ, ΕΡΤ
1985ΜανίαΦαντασίαςΓιώργος ΠανουσόπουλοςΕλληνικό Κέντρο Κινηματογράφου, Σπέντζος Φιλμ, Συνεργασία ΕΠΕ
1987Bios + ΠολιτείαΚωμωδίαΝίκος ΠεράκηςΕλληνικό Κέντρο Κινηματογράφου, Σπέντζος Φιλμ, Home Video Hellas

Παραπομπές

The contents of this page are sourced from Wikipedia article. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Yannis Goumas is in following lists
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
Credits
References and sources
Yannis Goumas
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes