
Quick Facts
Biography
Wiktor Jarosław Darasz (ur. 1975) – polski tłumacz literatury pięknej, zwłaszcza poezji. Z wykształcenia jest bohemistą.
Ukończył studia w zakresie filologii słowiańskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim. Studiował też na Uniwersytecie Karola w Pradze. Tytuł magistra uzyskał w 1999 na podstawie pracy o twórczości czeskiego poety Jiříego Ortena. Opublikował kilkanaście prac teoretycznoliterackich z dziedziny wersologii i eufonologii. Dotyczyły one polskiego wiersza sylabotonicznego, instrumentacji głoskowej i semantycznej funkcji powtórzeń dźwiękowych. Wydał podręcznik teorii wiersza Mały przewodnik po wierszu polskim, wykorzystywany jako lektura uzupełniająca na kilku uczelniach. Książka ta została oceniona jako mała, ale pojemna.
Przekładem literacki zajmuje się od dwudziestu lat. Tłumaczy głównie z czeskiego i angielskiego. Publikował w Przekładańcu i Frazie. Przyswajał wiersze między innymi Roberta Browninga, Edgara Allana Poe, Gilberta Keitha Chestertona, Jan Zahradníčka, Jiříego Ortena, Oldřicha Vyhlídala, Viktora Dyka, Jana Skácela, David Herbert Lawrence’a, Gwyneth Lewis i Elinor Wylie. Przełożył około pięciuset wierszy i epigramatów.
Przypisy
Bibliografia
- Wiktor Jarosław Darasz: Mały przewodnik po wierszu polskim. Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego, 2003. ISBN 83-900829-6-9.
- Wiktor J. Darasz. O paronomazji. „Język Polski”. 3-4/LXXVIII, s. 238-245, 1998. Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego. ISSN 0021-6941 (pol.).
- Wiktor J. Darasz. Aliteracja. „Język Polski”, s. 79-92, 2000. Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego. ISSN 0021-6941 (pol.).
- Wiktor Jarosław Darasz. Jiří Orten – poeta formy kunsztownej.. „Pamiętnik Słowiański”. 49, s. 75-85, 2000.
- Wiktor Jarosław Darasz. Harmonia wokaliczna w poezji Vladimíra Holana. „Almanach Czeski”. 1, 2006. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. ISSN 83-233-1691-0 (pol.).