Rina Zaripova
Quick Facts
Biography
Rina Bayan qızı Zaripova (also: Rena Fätxelbayan qızı Zaripova, Tatar: Рина Баян кызы Зарипова; 12 (19) March 1941 – 10 January 2008) was a Tatar translator, journalist, and teacher. Her column "Confidante" (Serdäş" säxifäse) was featured for 34 years in the newspaper "The Youth of Tatarstan." She was recognized a Merited Cultural Worker of the Tatarstan Republic.
Biography
Born in village Meñnär on 12 March 1941, she was a daughter of school teacher's family. The wrong date 19 March was registered on her birth certificate. Studied in the schools of different villages like Yaña Älem, İske Soltanğol, Teläkäy, Aqtanış, Taqtalaçıq, she was admitted to the Faculty of Russian-Tatar Philology of Alabuğa Pedagogical Institute in 1960–1964.
Finishing her study in the second part of the 1964 year, she was sent to Tatar Saralanı village in Layış District to undertook practicum by teaching Russian literature and language at school. Even poor students were fond of different disputes and conversations about famous masterpieces and legacy of important figures of Russian and foreign literature. The other things the children enjoyed were stories and narrations about the city and museums of Leningrad.
The common for each Tatar family of that time, noticed by RinaZaripova, was regular subscribing for more than 30 printed publications. Once students of high classes shared the "Confidante section" of "The Youth of Tatarstan" to their class teacher Rina Zaripova. She had never thought before, that the day she work there would sooner come. During 1969–2002 Rina Zaripova was a journalist in the newspaper "The Youth of Tatarstan". Despite being of retirement age, she continued directing the letters department until 2002. She became the laureate of journalists competition "Crystal pen", Merited Cultural Worker of Tatarstan Republic.
Died from cancer on 10 January 2008, she was buried in Şämsir Muslim cemetery of Qazan, Tatarstan Republic, Russian Federation.
Newspaper "Tatarstan yäşläre" ("The Youth of Tatarstan")
"Serdäş säxifäse" ("Confidante section")
In 1969 Rina Zaripova was invited as a literature worker to Tatar newspaper "The Youth of Tatarstan". 20 February of this year became the first day of her work as translator and assistant of experienced journalist Sufia Äxmätova. Since then Rina Zaripova has not changed her place of work. After the day Sufia Äxmätova had retired, during 1970th year the section was directed by different important figures of Tatarstan Republic, like Färit Xäkimcanov, Ğalia Raimova, Färit Ğaleev, etc. At last from 1970 for about 30 years the section was directed by Rina Zaripova.
"Şimbä säxifäse" ("Saturday section")
One of the longest and the most interesting pages of "The Youth of Tatarstan" was devoted to significant contemporary Tatar personalities. The readers could often find in this "Saturday section" the notes of songs according to their permissions, sent with the plenties of letters. Many of the most favourite songs were after Tatar composer Sara Sadıqova. Due to this fact, Rina Zaripova needed for a long time to work with this composer and become her frequent guest and friend. The times were very hard not only for ordinary inhabitants of the country but also for personalities like Sara Sadıqova. However, she was used to regaling her guests with different unusual for this time meals. Rina Zaripova witnessed the moments of her habit to play the piano and sing her songs. Between the songs, she was used to telling about the history of their creating and other different facts.
Family
Her husband – Zahit Sadrislam ulı Zaripov – was a senior teacher, the engineer in Qazan National Research Technological University for a long time. They are parents of 4 children.
Memories
Rina Zaripova was admired by different literature readings of the works by the classics of Tatar prose, poetry, and drama in The Radio of Tatarstan. She was also fond of the readings in The Radio of Russia, especially novels by Jack London and "And Quiet Flows the Don" by Mikhail Sholokhov. She often got to be reminded about the hurry, which overflows her in rare returns to lunch-break to listen to the readings in the Radios.
Articles by Rina Zaripova (in Tatar)
- Yaña yıl – moğciza, ä bez romantiqlar idek (New year is a miracle, and we were romantics)
- İ, ğomer ağışları... (O flowing rivers of our lifes)
- Onıtılmas xatirälär (Unforgettable memories)
- Şıfalı “qan'eçkeçlär" (Healing leaches)
- Tirän mäğnäle berqatlılıq (Deep meaningful simplicity)
- Meñnärneñ seren sıydırğan «Serdäş» ("The Confidante" is holding thousand's secrets)