Ricard Bonmatí i Guidonet
Quick Facts
Biography
Ricard Bonmatí i Guidonet (Barcelona, 12 d'octubre de 1954) és un escriptor, rapsode i rondallaire català. És llicenciat en filologia catalana. Del 1978 al 1989, va treballar de mestre d'educació primària. Des del 1990 és escriptor i traductor per a infants i joves, i també assessor de mestres en poesia, teatre i rondalla. Des del curs 2008-2009, és professor associat a la Facultat de Magisteri Blanquerna.
Des del 1992, va sovint a escoles d'arreu de Catalunya a recitar-hi poemes, contar-hi contes i presentar-hi les seves obres de teatre. Des del curs 2004-2005 està adscrit als "Itineraris de lectura. Els autors a les escoles", de la Institució de les Lletres Catalanes.
El maig del 2006, en el "Taller de poesia en quatre llengües", va recitar poemes en català, en gallec i en castellà, al costat d'Itziar Zubizarreta, que ho va fer en èuscar, davant d'alumnes de Lleó i rodalia, dins el marc del Saló Internacional de la Literatura Infantil i Juvenil "Leer León". Des del 1995, fa d'ajudant de direcció teatral de les seves comèdies per a vint-i-cinc actors al cicle mitjà de l'escola Arc Iris de Barcelona.
Obres de literatura infantil i juvenil
Poesia publicada
- Estimades feres (Bruño, 1990; Baula, març del 2009, 2a ed. rev. i ampliada)
- L'any tirurany (Cadí,2003;2007, 2a ed. revisada, 2011)
- En cap cap cap (Cadí, 2008)
- Feres enciseres. Encanteris per captivar humans (Cadí, 2010)
- Petits grans moments (Sd Edicions, 2010).
- Sopa de haikus de joia amb natura i cultura (primer premi de poesia del Concurs Literari “Crea el teu conte”), Obra Social de Caixa Catalunya, 2010.
- El zoo d'un poeta, de la A a la Z (Castellnou, 2012)
Cantates estrenades i publicades localment
- "Benvinguts a la Terra" (text i cançons propis)
- "El millor invent del Mediterrani" (text propi i cançons d'arreu del Mediterrani)
- "Qualsevol nit pot sortir el sol" (text propi i cançons de diversos autors)
- "Per Nadal passem bugada" (text propi i nadales populars).
Prosa publicada
- Contes populars catalans (Baula, 2004; 2007, 2a ed. rev.; 2012, 3a ed. revisada)
- "Ratera, Sant Maurici i els Encantats" (Cavall Fort, 2005, 1033/1034).
- Contalles i rialles (Cadí, 2010).
- “La castanya i l'amic del bosc”, “El sol i el tió”, i “El Carnestoltes al País de Tothom Igual”. Com a annexos al seu llibre Poesia a l'escola[4] (Associació de Mestres Rosa Sensat, 2008, 2a ed. rev.)
Obra de teatre publicada
- "¡Hem inventat el motor d'aigua!" Dins del recull d'obres de diversos autors Ens entenem! (Vic: Eumo, 2008)
- "Com més serem, més riurem." Com a annex al seu llibre Poesia a l'escola (Associació de mestres Rosa Sensat, 2008, 2a ed. revisada).
- "La llegenda de sant Jordi" (Cadí, 2009, 2a ed.).
- Pizza tres Alícies (No perdem el cap) (Cadí, 2012)
Selecció de poemes propis i d'altres autors amb propostes de treball didàctic
- Poesia a l'escola. Com fer grans lectors i recitadors (Associació de Mestres Rosa Sensat, 2008) (Dossiers; 67).
Traducció més destacada en el camp de l'educació
- Un món per llegir. Educació, adolescents i literatura, de Guadalupe Jover (Associació de Mestres Rosa Sensat, 2007). D'aquest llibre, en va publicar la ressenya "Una obra cariñosamente combativa" a Cuadernos de Pedagogía, 375 (gener del 2008).
Articles publicats sobre literatura oral i educació
- Les rondalles van a escola". Crònica d'Ensenyament, 55 (abril del 1993).
- "¡Doneu poemes als infants!". Faristol, 25 (setembre del 1996).