peoplepill id: nicole-menant
NM
France
1 views today
2 views this week
Nicole Ménant
Translator

Nicole Ménant

The basics

Quick Facts

Intro
Translator
Places
Gender
Female
Place of birth
Paris, France
Place of death
Auch, France
Age
93 years
Family
The details (from wikipedia)

Biography

Nicole Ménant, née à Paris le , morte à Auch le , est une traductrice de l'anglais, du sanskrit et de l'hindi en français.

Elle fut la compagne et collaboratrice de l'éditeur François Di Dio jusqu'à la mort de celui-ci en 2005.

Biographie

Nicole Ménant a partagé sa vie entre l'indianisme et l'édition. De 1950 à 1953, elle assure le secrétariat d'édition des trois numéros de la revue "Soleil Noir-Positions". À la fin des années 1950, elle entame une série de voyages en Inde et en Afrique subsaharienne et livre de nombreux articles à des revues comme Musica. Elle fut la traductrice du premier livre paru en France sur l'art tantrique avec Tantra Asana (1971), ainsi que sur le culte de la Devî avec les Hymnes à la Déesse (1980).
Elle dirigea la collection « La découverte de l'hindouisme » au Soleil noir et y publia des essais de Margaret Sinclair-Stevenson et d'André Padoux.

Traductions

  • Ruth Prawer Jhabvala : Cette lutte incertaine, roman, trad. de l'anglais (Get ready for battle, New Delhi), Paris, Balland, 1984 - Rééd. Stock, coll. Bibliothèque cosmopolite, 1996 -
  • Ruth Prawer Jhabvala : Angel et Lara, roman, trad. de l'anglais (Poet and dancer, New Delhi), Paris, Stock, coll. Nouveau cabinet cosmopolite, 1995 -
  • Ruth Prawer Jhabvala : La vie comme à Delhi, roman, trad. de l'anglais (A backward place, New Delhi), Paris, Stock, coll. Bibliothèque cosmopolite, 1994 -
  • Ruth Prawer Jhabvala : Chaleur et poussière, roman, trad. de l'anglais (Heat and dust, New Delhi), Paris, Balland, 1983 - Rééd. Stock, 1993 -
  • Wendy Doniger O'Flaherty : Siva. Érotique et ascétique, trad. de l'anglais (Asceticism and eroticism in the mythology of Siva), coll. Bibliothèque des Sciences humaines, Gallimard, 1993
  • Kenneth L. Woodward : Comment l'Église fait les saints, trad. de l'anglais (Making Saints : How the Catholic Church determines who become a Saint, who doesn't, and why), Paris, Bernard Grasset, 1992 -
  • Marina Warner : Seule entre toutes les femmes : Mythe et culte de la Vierge Marie, tr. de l'anglais, Paris, Rivages, 1989 -
  • Jimmy Ernst, L'Ecart absolu : un enfant du surréalisme - Jimmy Ernst, tr. de l'anglais (A Not- so-still life), Balland, 1986 -
  • Margaret Sinclair Stevenson, Le Rite des deux-fois-nés, préf. de Lokenath Bhattacharya, trad. de l'américain, Soleil Noir, 1982
  • Ushā P. Shāstrī, Hymnes à la déesse, Soleil Noir, 1980
  • Indira Gandhi, Inde : hommes, rites et dieux, tr. de l'indi, photo. de Jean-Louis Nou, Lausanne, Edita, 1978
  • Carlos Castaneda : L'Herbe du diable et la petite fumée - Une voie Yaqui de la connaissance, trad. de l'américain par Marcel Kahn, Nicole Ménant et Henri Sylvestre, ill. de Giovanna, 1972
  • Ajit Mookerjee : Tantra Asana, coéd. Soleil Noir/Ravi Kumar (New Delhi), 1971

Essais

  • L'Inde que j'aime, photo. de Jean-Louis Nou et préface de Max-Pol Fouchet, Paris, Aux éditions Sun, 1979
  • La Peinture islamique et indienne, avec Jean-Jacques Lévêque, Lausanne, Éditions Rencontre, 1967
  • Shri Jayadeva : La Gita Govinda : Les Amours de Krishna, version française de François Di Dio, Parvati Gosh, Nicole Ménant. Vignettes originales d'Élie Grekoff. Préface de Marguerite Yourcenar, Bobigny, Émile-Paul, 1957 - rééd. Alain Mazeran, 1988

Sources

The contents of this page are sourced from Wikipedia article. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Menu Nicole Ménant

Basics

Introduction

Biographie

Traductions

Essais

Sources

Lists

Also Viewed

Lists
Nicole Ménant is in following lists
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
Credits
References and sources
Nicole Ménant
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes