Muhammad Hamza Ghanaim
Quick Facts
Biography
מוחמד חמזה ע'נאים (בערבית: محمد حمزه غنايم; 16 בספטמבר 1957 - 25 במאי 2004) היה משורר ומתרגם ערבי-ישראלי.
ביוגרפיה
ע'נאים נולד בכפר באקה אל-גרבייה ולמד באוניברסיטת תל אביב. במהלך חיו פרסם כארבעה ספרי שירה בערבית. שימשבשנות השמונים כעורך "מפגש", כתב עת ספרותי דו-לשוני.
בין היצירות שתרגם מעברית לערבית: "המאהב" מאת אברהם ב. יהושע, "הזמן הצהוב" מאת דויד גרוסמן, ו"הפלסטינים, עם בהתהוותו" מאת ברוך קימרלינג ויואל מגדל. הוא תרגם לערבית שירה מאת יהודה עמיחי, דליה רביקוביץ, רוני סומק ואחרים. לעברית תרגם משיריו של מחמוד דרוויש ואת הרומן "הסיפור של זהרה" מאת חנאן אל-שייח'.
שימש כחוקר במרכז הפלסטיני למחקרים ישראליים ברמאללה. היה חבר במערכת כתב העת "משארף".
ב-1988 זכה בפרס יושב-ראש הכנסת לאיכות החיים על העמקת ההבנה והדו-קיום בין היהודים והערבים.
מוחמד ע'נאים נפטר ב-25 במאי 2004. היה נשוי, אב לבת ושני בנים. בנו, אלטייב ע'נאים, הוא משורר ומתרגם אף הוא.
קישורים חיצוניים
- מוחמד חמזה ע'נאים, ב"לקסיקון הספרות העברית החדשה"
- יוסף אלגזי, שני אינטלקטואלים יושבים ומקוננים, באתר הארץ, 25 בספטמבר 2001
- יוסף אלגזי, מת המשורר והמתרגם מוחמד חמזה ע'נאים, באתר הארץ, 26 במאי 2004
- יוסף אלגזי, תודה שהיית: על יצירתו, שניים משיריו וראיון עמו משנת 2001, בבלוג שלו "מיומנו של תבוסתן", 20 באוגוסט 2009