
Quick Facts
Biography
Marta Rebón (Barcelona, 1976) és una traductora, fotògrafa i crítica literària catalana. Viu a cavall entre Tànger i Barcelona.
Biografia
Es va llicenciar en humanitats i filologia eslava, amb un postgrau en traducció literària de la UPF i un màster en humanitats per la UOC. Col·labora habitualment amb mitjans de comunicació com Babèlia, Letras Libres o Revista de Libros. Ha traduït autors russos al castellà i al català, entre els quals destaquen Svetlana Aleksiévitx, Vasili Grossman, Liudmila Ulítskaia, Lev Tolstoi, Ievgueni Zamiatin, Iuri Oleixa, Borís Pasternak, Vassili Aksiónov, Fiódor Dostoievski, Mikhaïl Bulgàkov. De l'anglès, ha traduït a autors com Elif Batuman o Aravind Adiga. La seva carrera com a fotògrafa la realitza en parella amb Ferran Mateo dins del duo Rebón-Mateo. El 2017 va fer una estada a la Residència Faber.
Premis i reconeixements
- 2009 - Premi La literatura rusa en España, per Vida y Destino de la Fundació Borís Ieltsin.
- 2009 - Millor obra estrangera per Vida i destí, Premis Qwerty de BTV.
- 2013 - Menció especial premi La literatura rusa en España per la traducció d'El fiel Ruslán de Gueorgui Vladímov.