peoplepill id: koji-nakano-1
Japanese translator
Kōji Nakano
The basics
Quick Facts
Intro
Japanese translator
Places
Gender
Male
Place of birth
Kanagawa Prefecture, Japan
Age
79 years
The details (from wikipedia)
Biography
中野 康司(なかの こうじ、1946年 - )は、イギリス文学者・翻訳家。小池滋の門下生、小池監修のちくま文庫版『シャーロック・ホームズ全集』の訳者の一員。19-20世紀イギリス小説が専門。ジェーン・オースティンの長編を全訳、E・M・フォースターにも多くの翻訳がある。
略歴
神奈川県に生まれる。東京外国語大学卒業、東京都立大学大学院博士課程中退。國學院大學文学部助教授、東京都立大学助教授、教授を経て青山学院大学教授。2012年退職。
著作
- 『ジェイン・オースティンの言葉』 ちくま文庫、2012年。作品名言を紹介した読書案内
主な訳書
- コナン・ドイル『緋色の研究、まだらの紐など』「シャーロック・ホームズ全集 2巻」
- ドイル『シルヴァー・ブレイズ』 第6巻の収録の一篇。ちくま文庫、各1997年
- ドイル『最後の事件、三人の学生など』 第7巻収録。(初刊は東京図書、1982年)
- ロバート・バーナード『欺しの天才 アガサ・クリスティ創作の秘密』(小池滋共訳)、秀文インターナショナル、1982年
- N・S・ヌデベレ『愚者たち』 講談社、1985年
- E・M・フォースター『アレクサンドリア』 晶文社、1988年(オンデマンド版2007年)/ ちくま学芸文庫、2010年
- フォースター 『天使も踏むを恐れるところ』 白水社、1993年 / 白水Uブックス、1996年
- 『E. M. フォースター著作集7 デーヴィーの丘』 みすず書房、1994年
- 『E. M. フォースター著作集8 小説の諸相』 みすず書房、1994年
- ライオネル・トリリング『E. M. フォースター』 みすず書房、1997年
- ウィンダム・ルイス『愛の報い』(「世界の文学 4」集英社)、1991年
- ダグラス・ダン『ひそやかな村』 白水社、1992年 / 白水Uブックス 1996年
- ボブ・シャコーチス『おれは彼女の心臓を食べた』 集英社、1994年
- アーネスト・J・ゲインズ『ジェファーソンの死』 集英社、1996年。全米批評家協会賞受賞
- ジュリアン・バーンズ『海峡を越えて』 白水社、1998年
- ノエル・アナン『大学のドンたち』 みすず書房、2002年
- リットン・ストレイチー『てのひらの肖像画』 みすず書房、1999年
- ストレイチー『ヴィクトリア朝偉人伝』 みすず書房、2008年
- ジェイン・オースティン 『高慢と偏見』 ちくま文庫(上・下)、2003年
- 『エマ』 ちくま文庫(上・下)、2005年
- 『分別と多感』 ちくま文庫、2007年
- 『説得』 ちくま文庫、2008年
- 『ノーサンガー・アビー』 ちくま文庫、2009年
- 『マンスフィールド・パーク』 ちくま文庫、2010年
- J・E・オースティン=リー 『ジェイン・オースティンの思い出』 みすず書房、2011年。※甥の回想
- カレン・ジョイ・ファウラー 『ジェイン・オースティンの読書会』 ちくま文庫、2013年
参考
- みすず書房ホームページでの「著訳者」紹介
The contents of this page are sourced from Wikipedia article.
The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Kōji Nakano is in following lists
By work and/or country
comments so far.
Comments
Kōji Nakano