Javier Rodríguez Hidalgo
Quick Facts
Biography
Javier Rodríguez Hidalgo, (Portugalete, Vizcaya, 1978), es un ensayista, editor, traductor y activista español.
Biografía
Javier Rodríguez Hidalgo colaboró con la revista de crítica antiindustrial Los amigos de Ludd entre 2001 y 2006. Después fue el editor de la revista Resquicios.
Ha participado en la lucha contra el Tren de alta velocidad en el País Vasco.
También ha traducido al castellano a autores como Lewis Mumford, Jaime Semprún, René Riesel, Jean-Marc Mandosio, Alexandre Jacob, Pablo Sastre y Joseba Sarrionandia, entre otros.
En julio de 2013, publicó ¿Sólo un dios puede aún salvarnos?, un ensayo sobre Heidegger y la técnica. En este libro, Rodríguez Hidalgo pone en entredicho la figura del filósofo alemán y su supuesto papel de crítico lúcido de la sociedad técnica.
Obras
- Javier Rodríguez Hidalgo, La revolución en la crítica de Félix Rodrigo Mora, Ediciones El Salmón, 2011.
- Javier Rodríguez Hidalgo, ¿Sólo un dios puede aún salvarnos? Heidegger y la técnica, Ediciones El Salmón, 2013.
Traducciones
- Jaime Semprún, Apología por la insurrección argelina, Muturreko, 2002.
- Grupo Marcuse, De la miseria humana en el medio publicitario, Melusina, 2009.
- Lewis Mumford, El mito de la máquina, traducido del inglés, Pepitas de calabaza, 2011.
- Nadine Ribault y Thierry Ribault, Los santuarios del abismo. Crónica de la catástrofe de Fukushima, traducido del francés, Pepitas de calabaza, 2012.
- Joseba Sarrionandia, ¿Somos como moros en la niebla?, traducido del euskera, Pamiela, 2012.
- William Morris, La era del sucedáneo, y otros textos contra la civilización moderna, Pepitas de calabaza, 2016.
Véase también
- Miguel Amorós
- Juanma Agulles
- José Ardillo
- Encyclopédie des Nuisances