Jaak Tomberg
Quick Facts
Biography
Jaak Tomberg (sündinud 30. juunil 1980 Tartus) on eesti kirjandusteadlane. Tema peamised uurimisvaldkonnad on kirjandusteooria ja ulmekirjandus, sealhulgas küberpunk.
Tomberg on lõpetanud Miina Härma Gümnaasiumi (1998) ja Tartu Ülikooli eesti kirjanduse erialal (2002). 2004. aasta sügisel astus ta Tartu Ülikooli doktorantuuri maailmakirjanduse erialal, juulis 2009 kaitses Tomberg doktoriväitekirja teemal "Kirjanduse lepitav otstarve" (juhendajad Jüri Talvet ja Jüri Lipping). Ta töötab Eesti Kirjandusmuuseumis teadurina.
Lisaks teadustööle on Tomberg tõlkinud ilukirjandust ja kirjandusteooriat, kirjutanud näidendeid ja kirjanduskriitikat. Berk Vaheri järel sai temast ajakirja Vihik toimetaja. Tomberg tegutseb ka D&D mängujuhina.
Jaak Tomberg pälvis aastal 2014 maailma vanima ja suurima teadusliku fantastika uurijaid koondava ühingu SFRA aastaauhinna esseega "On the Double Vision of Realism and SF Estrangement in Gibson’s Bigend Trilogy".
Uurimistöö põhisuunad
- Tegelikkuse ja fiktsiooni suhted
- Fiktsiooni filosoofiline mõtestamine
- Kultuuri ja teksti suhted
Teoseid
Olulisemad teaduspublikatsioonid
- City as the Site of Externalized Subjectivity. – Interlitteraria 2007, Vol 12, lk 371–378.
- Fiktsiooni nõrk messianistlik jõud: luhtumiselt lunastusele, (koos Jüri Lippinguga) – Kunstiteaduslikke Uurimusi 2007, kd 16 (3).
- Teispool punast ja sinist tabletti: virtuaalsus tegelikkuse substantsina, (koos Jüri Lippinguga) – Kunstiteaduslikke Uurimusi 2006, kd 15 (4), lk 11–29.
- Linna jalutuskäik inimeses. – Vikerkaar 2006, nr 10/11, lk 162–169.
- Postmodernsest nimepillamisest. – Keel ja Kirjandus 2005, nr 12, lk 984-995.
- The cyberpunk novel: Futurist visions that tell us about the present. – Interlitteraria 2004, Vol 9, lk 238-245.
- Noovum keeles. Keskmenihetest postmodernistlikus teaduslikus fantastikas. – Keel ja Kirjandus 2004, nr 11, lk 830-840.
- The absolute space: The impact of the virtual. – Koht ja paik/Place and Location. Studies in Environmental Aesthetics and Semiotics IV/2004, lk 169-181.
Ilukirjanduslikud tõlked
- Edmund S. Morgan "Benjamin Franklin"
- William Gibson "Põlev kroom" 2002
Draama
- "Aurora temporalis" koostöös Andreas Waldeniga, 2002 Tartu Teatrilabor.