peoplepill id: ion-vasilescu
IV
Romania
3 views today
3 views this week
The basics

Quick Facts

Places
Gender
Male
Place of birth
Bucharest, Romania
Place of death
Bucharest, Romania
Age
57 years
The details (from wikipedia)

Biography

יון וסילסקו (ברומנית: Ion Vasilescu, ‏ 4 בנובמבר 1903 בוקרשט - 1 בדצמבר 1960 בוקרשט) היה מלחין ומנצח רומני, אחד היוצרים המרכזיים של המוזיקה הקלה הרומנית במאה ה-20. עם להיטיו האהובים על דורות רבים של בני ארצו, נמנים "Mi-am pus busuioc în păr",שנודע בביצועה של מריה טנאסה, ‏ Vrei să ne întâlnim sâmbătă seara", "Hai acasă puişor", "Nu-ţi pare rău când vezi că plâng?", "Ţărăncuţă, ţărăncuţă" "Cu lăutarii după mine" ואחרים. בחלק מלחניו שילב במיומנות יסודות מן המלוס והקצב העממי הרומני.

שנות ילדותו ולימודיו

וסילסקו הצטיין בכישוריו המוזיקליים מילדות. החל מבגיל 11, בשנים 1916-1914 ו-1923 -1919 למד בקונסרבטוריון למוזיקה "קורנטי" בקראיובה, כשמוריו היו אידה קרפאטי (כינור), יון סולוביו (תאוריה וסולפז' וג'ורג'ה פוטינו (הרמוניו). בינתיים סיים בקראיובה גם את לימודי התיכון בבית הספר התיכון על שם קרול בראשון. בשנים 1924-1923 עבר ללמוד באקדמיה למוזיקה בבוקרשט, בין השאר, אצל המלחין אלפונזו קסטלדי (הרמוניו, קונטרפונקט). בשנת 1924 נסע לפריז והשתלם בסכולה קנטורום עד שנת 1929. למד ,בין היתר, קונטרפונקט אצל פול לה פלם.

התחלת הקריירה

בשובו למולדת, עבד וסילסקו כמורה למוזיקה בבית הספר התיכון "האחים בוזשט" בקראיובה. במקביל פיתח קריירה של מנצח. הוא ניצח על תזמורת התיאטרון הלאומי בקראיובה בשנים 1923-1921 ושוב בשנים 1930-1926. לימד בהמשך בבתי ספר תיכון נוספים בקראיובה: במכללת "קרול הראשון", בתיכון הצבאי "דימיטריה א. סטורזה" וכן במדרשה ("בית הספר הנורמלי") למורים. החל משנת 1926 למשך 4 שנים לימד תאוריה וסופלז' בקונסרבטוריון למוזיקה "קורנטי" שבו למד בנעוריו.

בבוקרשט

בשנת 1930 נקרא וסילסקו לבוקרשט על ידי קונסטנטין טנאסה על מנת לנצח, אמנם לתקופה קצרה, על תזמורת להקת התיאטרון המפורסמת שלו, "קרבוש". לאחר מכן ניצח וסילסקו על תזמורת התיאטרון "אלהמברה" בבוקרשט, ניצח וניהל תזמורות בתיאטרון "ג'וקונדה", בלהקת התיאטרון של עצמו - תיאטרון "יון וסילסקו" שפעל בשנים 1945-1943. בשנים 1949-1945 ניצח על תזמורת התיאטרון שבגן "סבוי" בבוקרשט. בשנת 1952 הסכים המשטר הקומוניסטי להקמת תיאטרון ל"מוזיקת אסטראדה" (כלומר מוזיקה קלה) ווסילסקו הועסק שם לזמן קצר כמנצח. המשיך אחר כך לעבוד כשכיר של התיאטרון כמלחין הבית.

בשנות ה-1930-1950 הלחין וסילסקו בז'אנרים שונים - לרבות מוזיקה לסרטים ולבמה, קומדיות מוזיקליות, שבהן המפורסמת ביותר היא Suflet candriu de papugiu, לצד שירים אין ספור בסגנון של הפולקלור העירוני - "רומנצה" (ה"בלוס" הרומני), שירי אהבה, או שירי שמחות ושתייה, מוזיקה קלה בקצבים מודרניים בני זמנו (טנגו, סלו, פוקסטרוט, סמבה, רומבה, טויסט, צ'ה צ'ה צ'ה, בולרו ואחרים). רבים משיריו הפכו לנכסי צאן ברזל של המוזיקה הקלה הרומנית.

וסילסקו קידם את הקריירה של זמרים רבים כמו מריה טנאסה, גי'קה פטרסקו, לוי'ג'י יונסקו, ניקולאיה ניצסקו ואחרים. מצד שני, מבצעים כמו מריה טנאסה, ג'יקה פטרסקו, דורל ליביאנו, ז'אן מוסקופול, ליזט וריה וויוריקה וריוני הפכו לשגריריו והפיצו כמה מלהיטיו אף בחו"ל, בעיקר בארצות הברית. אחד משיריו - "לא צר לך כשאני בוכה?" התפרסם דרך פסקול סרט ווסטרן אמריקאי Starlight Over Texas, על מלים חדשות ותחת השם "בגני גרנדה". הוא הפך ללהיט של הזמר הספרדי מן האיים הקנריים רפאל מדינה. גם גדולי הנגנים הצוענים - ה"לאוטארים" - כמו פטריקה מוצוי וגריגוראש דיניקו נהנו לנגן את מנגינותיו בסגנון עממי (איכרנות, בפאתי בוקרשט).

בימי מלחמת העולם השנייה כתב וסילסקו כמה שירים פטריוטיים שנועדו להלהיב את החיילים שנלחמו בחזית האנטיסובייטית. אחרי השכנת המשטר הקומוניסטי נאלץ לכתוב שירים ברוח התקופה, לכבוד המפלגה ולשבח את מאמצי העם בבניית "חברה חדשה". אולם התאפשר לו להמשיך להלחין להיטים שניחמו את בני עמו גם בימים הסגרירים של הדיכוי והמצוקה.

יון וסילסקו נפטר בבוקרשט בשנת 1960 בגיל 57.

פרסים ואותות כבוד

  • 1926 - תעודת ציון בתחרות הלאומית על שם "ג'ורג'ה אנסקו"
  • 1952, 1954 - פעמיים- פרס המדינה
  • 1957 - תואר אומן מצטיין maestru emerit al artei
  • 1963- עיטור העבודה - דרגה 3

הנצחה

  • התיאטרון האזורי של בוקרשט (בעבר "דלאווראנצ'ה", ברח' ירמיה גריגורסקו) נקרא בשלב מסוים "התיאטרון לרוויו וקומדיה על שם יון וסילסקו". בשנת 1981 הועבר בפקודת השלטון לעיר ג'ורג'ו והפך לתיאטרון של העיר הזאת. נסגר אחרי מהפכת 1989.
  • בשנת 2003 הדואר הרומני הנפיק בול עם דיוקנו

טריוויה

שירו "Glasul roţilor de tren" (קול גלגלי הרכבת) משמש מזה שנים רבות כאות מוזיקלית בהודעות על הגעתן ויציאתן של הרכבת בתחנת הרכבת בוקרשט צפון (Gara de Nord).

יצירות

יון וסילסקו הלחין מעל 700 שירים.

מבחר שירים

שם השירסגנון מוזיקלימליםשנה
מבצעים ידועים
Mi-am pus busuioc în păr שמתי ריחן בשיעריסגנון עממיניקולאיה ולדויאנו1938מריה טנאסה, מיאה בראיה
Drag îmi e bădița cu tractorul יקר לי אהובי על הטרקטורסגנון עממילא ידוע1952דורינה דרגיץ'
In micul orășel, uitat de lume בעיירה שכוחת אלרומנצהאאוג'ן מיריה, יון וסילסקודורל ליביאנו ,יואנה ראדו
Vrei să ne-ntâlnim sâmbată seară בוא ניפגש בשבת בערבטנגוניקולאיה ולדויאנו, ניקושור קונסטנטינסקודורל ליביאנו, ג'יקה פטרסקו, טיטי בוטז, ז'אן מוסקופול
Dă-i cu șprițul pân' la ziuă עם ה"שפריץ" עד אור הבוקרסגנון עממייון וסילסקו, אאוג'ן מיריהג'יקה פטרסקו, דורל ליביאנו
Hai acasă, puișor בוא הבייתה, אפרוחסלו טוויסט, ניקולאיה ולדויאנו, ניקושור קונסטנטינסקוז'אן מוסקופול, טיטי בוטז
Glasul roților de tren קול גלגלי הרכבתביגין-בולרוניקולאיה לדויאנו, ניקושור קונסנטינסקודורל ליביאנו, מרגרטה פסלארו,
Țărăncuță, țărăncuță בת כפר, בת כפרסגנון עממימיכאי מקסימיליאןדורל ליביאנו, דן ספטארו
Hai să-ți arăt Bucureștiul noaptea בוא אראה לך את בוקרשט בלילהפוקסטרוטאואג'ן מיריה, יון וסילסקוקונסטנטין דרגיץ'
În noaptea asta toată lumea e a mea הלילה כל העולם שייך ליאאוג'ן מיריה, יון וסילסקואלנה זאמורה, ג'יקה פטרסקו,
Dumneata, madame את, מאדאםבוסה נובהיון וסילסקוג'יקה פטרסקו
Mi te-ai lipit de suflet נדבקת לי לנשמהסגנון עממי, אאוג'ן מיריה, יון וסילסקודורל ליביאנו, ג'יקה פטרסקו
Astăzi e ziua ta היום, יום הולדתך, אאוג'ן מיריה, יון וסילסקודורל ליביאנו, ג'יקה פטרסקו
Ți-am luat un mărțișor הבאתי לך מרצישוריון וסילסקו, ניקולאיה ולדויאנו, ניקושור קונסטנטינסקוג'יקה פטרסקו, ויקטור בוניה
București, măi București בוקרשט, או, בוקרשטסגנון עממיאורל פליהג'יקה פטרסקו
Te-aștept diseară-n Cișmigiu אחכה לך בערב בצ'ישמיג'יוניקולאיה ולדויאנו, ניקושור קונסטנטינסקודורל ליביאנו, ז'אן מוסקופול
Cel mai frumos tango din lume הטנגו היפה העולםטנגוניקושור קונסטנטינסקו, אאוג'ן מיריהג'יקה פטרסקו
Poveste de amor סיפור אהבהניקולאיה ולדויאנו, ניקושור קונסטנטינסקומיאה בראיה
Bun rămas, prieteni dragi היו שלום, ידידים יקריםיון וסילסקו, אאוג'ן מיריהג'יקה פטרסקו
La margine de București בפאתי בוקרשטרומנסהיון וסילסקוג'יקה פטרסקו
Inima-i un telefon הלב הוא טלפוןיון וסילסקודורל ליביאנו, ג'יון, מרגרטה פסלארו
Cântecel de dor și of שיר קטן של געגועים וצערסגנון עממיפויו מקסימיליאן, ניקאןג'יקה פטרסקו
Doar pe tine te iubesc רק אותך אני אוהבטנגוIon Vasilescuג'יקה פטרסקו
Trec pe drumul care duce la tine אני עובר בדרך המובילה אליךטנגויון וסילסקוג'יקה פטרסקו
Cântă-mi să uit dragostea נגן לי, שאשכח את אהבתיוסט קוסט סויינג (סלופ)ניקולאיה ולדויאנו, ניקושור קונסטנטינסקודורל ליביאנו, גי'קה פטרסקו, טיטי בוטז
Fetițele din București הבנות בבוקרשטניקולאיה ולדויאנו, ניקולאיה קירקולסקוג'יקה פטרסקו, טיטי בוטז
Păcat fetițo dragă חבל, נערתי היקרהנ. סטרויה, ניקולאיה ולדויאנוג'יקה פטרסקו, ז'אן מוסקופול
Suflet candriu de papugiuנפש מטורללת של שרלטןפוקסטרוטניקולאיה ולדויאנו, ניקולאיה קירקולסקוג'יקה פטרסקו
Cu lăutarii dupa mine עם הלאוטארים אחריסמבהאואג'ן מיריהדורל ליביאנו, ג'יקה פטרסקו
Ramâi cu bine,dragostea mea היי שלום, אהבתיאואג'ן מיריה, פויו מקסימיליאןדורינה דרגיץ'
Firicel de floare albastră סיב דק של פרח כחולטנגואואג'ן מיריהדורינה דרגיץ', ניקו סטויינסקו
Aşa-mi bate inima כך הולם ליביצ'ה צ'ה צ'האואג'ן מיריה, יון וסילסקוניקולאיה ניצסקו
Te-am aşteptat plângând חיכיתי לך בוכהסלו פוקס[פטרה אנדרייסקווירג'יניה פטי
Ştiam ידעתיסלו ואלסאואג'ן מיריהג'יג'י מרגה
Inelul de logodnă טבעת האירוסיןצ'ה צ'ה צ'האואג'ן מיריהאלין נוריאנו
Nu mă uita אל תשכח אותיטוויסט איטיניקולאיה ולדויאנו, ניקושור קונסטנטינסקוקונסטנטין דרגיץ'
Îţi mulţumesc אני מודה לךסלו פוקסאאוג'ן מיריהאילינקה צ'רבצ'ב
Spune-mi unde, spune-mi când תגיד לי איפה, תגיד לי מתיוסט קוסט סווינג (סלופ)אואג'ן מיריה, ניקושור קונסטנטינסקוהאחים מנצל, פומפיליה סטויאן
Iubesc,iubesc אני אוהבת, אני אוהבתמדיום סלופיון וסילסקודוינה באדיה

(בעקבות ויקיפדיה הרומנית)

קומדיות מוזיקליות

  • 1935 Fata şefului de gară (בתו של מנהל תחנת הרכבת)
  • 1938 De la munte la mare (מן ההר אל הים)
  • Suflet candriu de papugiu (נפש מטורללת של נוכל)

אופרטות

1940 Un vals ca pe vremuri

מוזיקת במה

  • Familia Chiţ Chiţ

מוזיקה לסרטים

  • 1935 Domnul Mărăcine (אדון מרצ'ינה)
  • 1938 - השיר (A Garden in Granada (En los jardines de Granada (במקור ברומנית - Nu- ţi pare rău când vezi că plâng לא צר לך כשאני בוכה? ) בסרט ההוליוודי Starlight Over Texas, השיר הפך לאחד הלהיטים של הזמר הספרדי רפאל מדינה ו הוא מושמע גם בסרט הספרדי-מקסיקני המבוך של פאן (El Laberinto del fauno) בשנת 2006
  • 1939 O noapte de pomină (לילה ממש בלתי נשכח)
  • 1942 (Odesa în flăcări (Odessa in fiamme (רומניה-איטליה) (אודסה בלהבות)

944 "Squadriglia bianca) Escadrila alba) (רומניה-איטליה)

  • 1949 Răsună valea (עם מרצ'ל ברסלשו) (העמק מהדהד)
  • 1950 Nufărul roşu (הנופר האדום)
  • 1954 Cu marinarii noştri (עם מלחינו)
  • 1955 Directorul nostru (המנהל שלנו)
  • 1959 Băieţii noştri (בחורינו)

מוזיקה קלאסית

  • 1926 רביעית מיתרים

דיסקוגרפיה

בחברה הממלכתית "אלקטרקורד"

  • 1966 - 1 Din creaţia lui Ion Vasilescu (מיצירתו של יון וסילסקו) (קומפילציה)
  • 1967 - Melodii de Ion Vasilescu (שירים - בביצועם של מיה מראיה ופטרה אלכסנדרו)
  • 1968- Melodii de Ion Vasilescu (שירים - בביצועה של דורינה דרגיץ')
  • 2 Din creaţia lui Ion Vasilescu (קומפילציה)

לקריאה נוספת

  • Ana Frost - Ion Vasilescu, poet al melodiei,Bucureşti, Editura muzicală 1968

קישורים חיצוניים

The contents of this page are sourced from Wikipedia article. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Ion Vasilescu is in following lists
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
Ion Vasilescu
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes