peoplepill id: gurli-hertzman-ericson
GH
Sweden
1 views today
1 views this week
Gurli Hertzman-Ericson
Swedish translator and writer, editor

Gurli Hertzman-Ericson

The basics

Quick Facts

Intro
Swedish translator and writer, editor
Places
Gender
Female
Place of birth
Domkyrkoförsamlingen in Göteborg, Sweden
Place of death
Johannes parish, Sweden
Age
74 years
The details (from wikipedia)

Biography

Гурли Фрида Оскария Херцман-Эриксон (швед. Gurli Frida Oscaria Hertzman-Ericson; 3 ноября 1879, Гётеборг — 6 февраля 1954, Стокгольм) — шведская писательница и переводчица.

Биография и творчество

Гурли Херцман родилась в 1879 году в Гётеборге. Её родителями были Андерс Херцман, торговец, и Мерта Мария Скрёдер. Мать Гурли рано умерла, и о ней заботилась тётя. Окончив школу в родном городе, она продолжила обучение в Кембридже и в Эдинбурге. Вернувшись в Швецию, Гурли некоторое время работала гувернанткой в Дальсланде. В 1909 году она вышла замуж за инженера Улофа Эриксона. Впоследствии Гурли собрала истории, которые рассказывала собственным детям, и в 1903 году опубликовала под названием «Från mor till barn». В следующем году вышел её первый роман «Finn. En lifsbild». Однако настоящий успех писательнице принёс роман 1923 года, «Huset med vindskuporna».

В 1920-х годах Гурли Херцман-Эриксон приобрела дом в Мокфьерде, в провинции Даларна. До тех пор она жила в городах, поэтому сельская местность произвела на неё сильнейшее впечатление и стала источником вдохновения для одного из лучших романов писательницы, «Av jord är du kommen» (1935). Отзывы были исключительно хвалебными: критики называли роман шедевром. За ним последовали «Domaredansen» (1941), «En hand i min» (1943) и «Blå duett» (1953). В общей сложности Херцман-Эриксон опубликовала около 30 книг.

Наряду с собственным литературным творчеством Гурли Херцман-Эриксон много занималась переводами, в основном с английского языка. Она переводила преимущественно нехудожественную литературу, в частности, книги по психологии, о воспитании детей и на религиозную тематику. Кроме того, она перевела книгу Ирвинга Стоуна о Ван Гоге «Жажда жизни», которая десятикратно переиздавалась после первого издания в 1936 году. В 1930-х — 1940-х годах возрос давний интерес Херцман-Эриксон к другим скандинавским странам, в частности, Норвегии, и в 1943 году она перевела два романа Сигрид Унсет (с английского языка).

Гурли Херцман-Эриксон умерла в 1954 году в возрасте 74 лет и была похоронена в Мокфьерде.

Ссылки

The contents of this page are sourced from Wikipedia article. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Gurli Hertzman-Ericson is in following lists
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
Credits
References and sources
Gurli Hertzman-Ericson
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes