Gianfrancesco Lusini
Quick Facts
Biography
Gianfrancesco Lusini, né à Catane le , est un professeur d'université italien, traducteur, spécialiste en langues sémitiques et en l'histoire, les langues et les littératures de l'Éthiopie et de l'Orient chrétien.
Biographie
Gianfrancesco Lusini appartient à la génération de professeurs d'université qui, en Italie, a recueilli l'héritage scientifique d'experts, tels que Osvaldo Raineri, Yaqob Beyene, Paolo Marrassini et Lanfranco Ricci : une génération qui suit leurs traces et chaque jour doit aussi correspondre aux médias de masse - moyens de diffusion de l'information et de la culture : nombreux textes scientifiques de Lusini peuvent être lus en ligne.
En , il a obtenu son Master à l'université de Florence, sous la direction de Paolo Marrassini; titre de sa thèse : Pour une histoire du mouvement eustathéen en Éthiopie (XIV-XV siècle) : La Vie inédite du saint Absadi de Dabra Māryām .
En il a été nommé assistant, en professeur associé et depuis le il est professeur des Langues et des littératures Guèze et Amharique et d'Histoire littéraire et d'Institutions de l'Érythrée, à l'université de Naples - L'Orientale. Il est aussi directeur du « Centro di Studi sull'Africa », au Dipartimento Asia, Africa e Mediterraneo de la même Université. Il est rédacteur en chef de la revue « Rassegna di Studi Etiopici » et de la série de publications « Studi Africanistici. Serie Etiopica ».
En qualité de membre de la « Alexander von Humboldt Stiftung » de Berlin, il a présenté son livre : Ascensione d'Isaia. Concordanza della versione etiopica. Du au , il a été membre du Comité consultatif du projet de recherche Encyclopaedia Aethiopica de l'Université d'Hamburg, dirigé par Siegbert Uhlig. Il a recueilli l'héritage de Berhanou Abebe, mort en , en achevant et en publiant, en , le Vocabolario amarico-italiano, lingua ufficiale dell'Etiopia.
Depuis le il est visiting professor à l'Université d'Addis-Abeba.
Œuvres
Livres
- (it) Gianfrancesco Lusini (curatelle de), Antropologia e storia d'Etiopia : note sullo Scirè, l'Endertà, i tacruri e il Uolcaìt / Giovanni Ellero, Udine, Campanotto,
- (it + gez) Il Gadla Absādi (Dabra Māryām, Sarā'ē) (trad. Gianfrancesco Lusini), Lovanii, in aedibus Peeters, .
- (it + gez) Orazione dogmatica sull'unione dei greci e dei latini / Bessarione di Nicea ; introduzione, traduzione e note di Gianfrancesco Lusini, Naples, Vivarium,
Livres en collaboration
- (it) « Tradizione origeniana in Etiopia », dans Origeniana octava : Origen and the alexandrian tradition : papers of the VIII International Origen Congress : Pisa, 27-31 august 2001, Louvain, University Press - Uitgeverij Peeters, , p. 1177-1184.
- (it + am) Berhanou Abebe et Gianfrancesco Lusini, Vocabolario italiano amarico, lingua ufficiale dell'Etiopia, Adis Ababa, Arada books, .
- (en) Alessandro Bausi, Alessandro Gori et Gianfrancesco Lusini, Linguistic, oriental and Ethiopian studies: in memory of Paolo Marrassini, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, .
Articles
- (it) « Appunti sulla patristica greca di tradizione etiopica », Studi classici e orientali, Pisa, Giardini, vol. XXXVIII, , p. 470-493.
- (it) « Scritti di Lanfranco Ricci », dans Yaqob Beyene (curatelle de), Etiopia e oltre. Studi in onore di Lanfranco Ricci, Naples, Istituto Universitario Orientale. Dipartimento di Studi e Ricerche su Africa e Paesi Arabi, 1994-1995, p. VII-XXIII.
- (it) « Recenti studi sul concilio di Firenze e il cardinale Bessarione », Studi storici, , p. 668-684.
- (it) « Per una nuova ricerca di simbologia storica della regione etiopica », Rassegna di studi etiopici, Roma, Istituto poligrafico dello Stato Libreria, vol. 41, , p. 78-87.
- (it) « Questioni di paleografia etiopica », Scrittura e civiltà, vol. 23, , p. 407-417.
- (it) « I Codici Etiopici del Fondo Martini nella Biblioteca Forteguerriana di Pistoia », Aethiopica: international journal of Ethiopian studies, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, vol. 5, , p. 156-176.
- (it) « Copisti e filologi dell'Etiopia Medievale », La parola del passato : rivista di studi antichi, Naples, vol. 59, , p. 230-237.
- (it + gez) « La Storia di Aḥīqār in versione etiopica », dans Il saggio Aḥīqār : fortuna e trasformazioni di uno scritto sapienziale : il testo più antico e le sue versioni, Brescia, Paideia, , p. 255-266.
- (en) « History and Language of the Tigre-speaking peoples », Aethiopica, Wiesbaden, Université d'Hamburg-Harrassowitz Verlag, vol. 14, , p. 274-278 .
Distinction
- : Académie des Lyncéens Prix « Giorgio Maria Sangiorgi » pour l'Histoire et l'Ethnographie de l'Afrique.
Images
- Bessarion, dans Jean-Jacques Boissard, Bibliotheca sive Thesaurus virtutis, 1627
- Monastère de Abba Pentalewon, Axum
- Papyrus en amharique avec l'Histoire d'Aḥīqār
- Citation de la Bible en amharique