peoplepill id: george-fyler-townsend
GFT
United Kingdom Great Britain
1 views today
1 views this week
George Fyler Townsend
British translator

George Fyler Townsend

The basics

Quick Facts

Intro
British translator
Gender
Male
The details (from wikipedia)

Biography

Reverend George Fyler Townsend (1814–1900) was the translator of the standard English edition of Aesop's Fables.
Although there are more modern collections and translations, Townsend's volume of 350 fables introduced the practice of stating a succinct moral at the conclusion of each story, and continues to be influential. Several editions were published in his lifetime, and others since.
In 1860, Townsend also published a revised edition of The Arabian Nights.
In 1872, Townsend published, under the auspices of the Society for Promoting Christian Knowledge, a volume entitled 'The Sea Kings of the Mediterranean'. This is an account of the Knights of Malta, from their beginnings up to Townsend's own time. The dedication is addressed to his 'Dear Boys', 'in the hope that they will hate all that is low and base, and love all that is noble, great and good.'
Townsend also published 'The Town and Borough of Leominster' (Leominster: S. Partridge, and London: Arthur Hall & Co., date not given), written about 1861 while he was vicar of Leominster in Herefordshire.

The contents of this page are sourced from Wikipedia article. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
George Fyler Townsend is in following lists
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
George Fyler Townsend
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes