peoplepill id: galina-belaya
GB
1 views today
1 views this week
Galina Belaya
wetenschapper

Galina Belaya

The basics

Quick Facts

Intro
wetenschapper
A.K.A.
Galina Andreyevna Belaya
Work field
Gender
Female
Place of birth
Vinnytsia Oblast
Place of death
Moscow
Age
72 years
The details (from wikipedia)

Biography

Гали́на Андре́евна Бе́лая (19 октября 1931 — 11 августа 2004) — советский и российский литературный критик, литературовед. Специалист по истории и теории русской литературы, критике и журналистике советского периода, особенно 1920-х годов. Доктор филологических наук (1976), профессор (1981).

Биография

Родилась на Украине, в Винницкой области. Её отец Андрей Петрович Белый был из крестьян; получил образование инженера-химика, стал организатором производства, много лет проработал на заводах, затем стал научным работником. «Больше всего любил литературу и жалел, что не стал филологом». Мать — Анна Борисовна Цфасман — происходила из семьи, почти полностью уничтоженной во время еврейского погрома бандой «зелёных» под Полтавой в 1920 году. Выросла в детском доме, училась в знаменитой московской 110-й школе. Инженер-химик, увлечённый исследователь, автор статей и монографии «Аналитический контроль в производстве карбамидных смол» (1975), составила «Таблицы для определения содержания формальдегида и метанола в формалине рефрактоденсиметрическим методом» (1963), гуманитарно ориентированный человек.

Галина Андреевна росла в годы Великой Отечественной войны в рабочем поселке под Куйбышевом, где в библиотеке было мало книг, однако сильнейшее влияние на девочку оказали воспоминания Веры Фигнер. В детстве она больше всего любила стихи Лермонтова, которые ей читал отец. В школьные годы её идеалом, как для многих советских подростков, стал Павка Корчагин — герой повести Н. А. Островского «Как закалялась сталь». Однако «семейное воспитание имело решающее значение и таким осталось навсегда, — признавала Белая. — Начиная с середины 1950-х любимыми (и моделирующими вкусы, поведение) были и остаются Б. Пастернак и А. Ахматова; огромное влияние в 60-е годы оказал А. Камю (и экзистенциализм в целом). Её любимые художники — М. Врубель и В. Серов».

В 1949 году Белая поступала в МГУ, но ей отсоветовали пытаться, так как её мать — еврейка. Окончила литературный факультет Московского педагогического института им. В. И. Ленина (1953). Уже в вузе Галина Белая зарекомендовала себя как серьезный исследователь литературы. Среди ярких эпизодов студенческой жизни она вспоминала похороны Сталина, на которые студенты пошли вместе с тогдашним директором МГПИ Д. А. Поликарповым и попали в давку на Трубной площади. Однокурсников спас муж Галины Лев Шубин, который вывел их с площади проходными дворами.

После института Белая работала в школе и собиралась поступать в аспирантуру по рекомендации Владислава Николаевича Афанасьева, которого она считала замечательным учёным и одним из самых интеллигентных людей, встреченных в жизни. В 1953 году она выдержала конкурс 11 человек на место в аспирантуру ИМЛИ им. А. М. Горького АН СССР и была единственной принятой в том году.

Окончила аспирантуру в 1957 году, в 1962 году в МГПИ защитила кандидатскую диссертацию «Романы И. Г. Эренбурга 1940-х гг. („Падение Парижа“ и „Буря“): к вопросу о формах современного романа» (научный руководитель член-корр. АН СССР, профессор МГУ Л. И. Тимофеев).

В 1955 году у Г. А. Белой родилась дочь. С 1958 по 1991 год Галина Андреевна была сотрудником сектора теории литературы ИМЛИ, участником ряда коллективных трудов по истории русской литературы и журналистики. С 1975 года работала на факультете журналистики МГУ. В том же году защитила докторскую диссертацию. В 1981 году избрана профессором кафедры литературно-художественной критики и публицистики.

В августе 1991 года приглашена в РГГУ, где ей поручили формировать историко-филологический факультет (ИФФ) и кафедру русской литературы. Читала курсы лекций «История русской литературы XX в.», «История русской литературы XX в. (1917—1991)», спецкурс «Эстетические идеи русской культуры».

Свою роль в создании ИФФ РГГУ (при отсутствии какого бы то ни было административного опыта) Белая считала выражением стремления «воплотить несбывшиеся надежды русского интеллигента на преобразование мира посредством культуры (очередная романтическая утопия)».

Похоронена в Москве на Николо-Архангельском кладбище.

Научная и педагогическая деятельность

Г. А. Белая исследовала исторические изменения в русской культурной парадигме XX века в проекции на литературный процесс.

Её первой публикацией в печати была рецензия в «Новом мире» на очерки И. Эренбурга «Индия. Япония. Греция» (1959). «Она называлась „Насколько едина маленькая планета…“ и отражала удивление перед огромностью мира — чувство тем более острое, что мы выросли в советской стране, за „железным занавесом“, в ситуации полной изоляции от мира. Книги И. Эренбурга того времени — на фоне удручающе серой литературы — казались новаторскими. С трудом отбившись от предлагаемых в аспирантуре тем (М. Горький, Вл. Маяковский, А. Фадеев, Ф. Гладков, А. Серафимович…), я хотела узнать что — то о модернистской русской прозе, почему и выбрала в „герои“ творчество И. Эренбурга и его экспериментальные романы („Хулио Хуренито“ и др.). История культуры 20-х годов по-прежнему мне кажется интересным временем для исследования, так как именно тогда (а не в 1917 году) менялась карта литературы: расцвет футуризма сменялся его прагматизацией в ЛЕФе; переживала кризис разочарования крестьянская культура, читавшая революцию по коду своей ментальности и подменявшая трезвое понимание жесткой хватки революции конфликтом „железного гостя“ и „живой души“ деревни; оттеснялась на периферию классическая русская культура; получала „зеленую улицу“ революционно-радикальная культура, вскоре названная „социалистическим реализмом“».

На журфаке МГУ

На лекциях Галины Андреевны Белойна факультете журналистики МГУ собирались не только студенты, но и слушатели со всей Москвы, чтобы услышать развёрнутые характеристики творчества Мандельштама, Пастернака, Ахматовой, Зощенко. Историю литературы она представляла как сложнейший процесс человеческих отношений и литературного быта. Она избегала однозначных и красочных характеристик, которые хорошо запоминаются, но искажают реальную картину событий. В основе её лекций лежали факты и тонкие наблюдения.

Галина Андреевна считала, что в основе каждой лекции должна лежать интрига, которая придает ей драматургическое напряжение. «Она читала такие лекции, какие читал Грановский в XIX веке, — говорил о Белой заместитель директора Института европейских культур Дмитрий Бак. — То, что говорилось на кухнях, в МГУ тогда говорилось с кафедры». Фамильярность Галина Андреевна не терпела, но часто повторяла афоризм Пастернака о «дворянском чувстве равенства всех со всеми».

Она увлечённо работала со студенческими курсовыми и дипломными текстами, неизменно оставляя пометки по из содержанию или ободряющие, неформальные слова.

Создание факультета РГГУ

При создании факультета Белая привлекла в РГГУ многих учёных, некоторые из которых ранее не преподавали в высшей школе. Это помогло создать непривычную для традиционного вуза атмосферу любви к студентам и доброжелательства ко всем и сделать традицией проведение встреч с писателями и деятелями культуры. Несколько раз перед студентами выступал Булат Окуджава, читал лекции Евгений Пастернак, Евгений Рейн несколько лет вел на факультете поэтическую мастерскую. Галина Андреевна тесно сотрудничала с Институтом высших гуманитарных исследований РГГУ, приглашая сотрудников, крупных учёных читать спецкурсы.

«Когда я стал деканом, Галина Андреевна попросила меня забыть слово „нет“, когда обращаются с просьбами студенты: „Вы должны найти такой способ решения вопроса, чтобы отказ был самым крайним и нежелательным вариантом“, — вспоминал её преемник на посту декана ИФФ РГГУ П. П. Шкаренков. — Однажды она попросила написать на листе ватмана фразу: „Здесь — ваш Дом“ и повесить в холле перед факультетом. Эту надпись несколько раз снимали, но каждый раз Галина Андреевна просила написать новую и вешала на прежнее место, недоумевая, почему же университет, в котором студент проводит половину своего времени, не может быть его домом?»

Белой принадлежит разработка множества новшеств по организации проектной работы на ИФФ РГГУ.

Монографии

Книгу «Дон Кихоты революции — опыт побед и поражений» Г. А. Белая считала наиболее ценной из написанных ею книг (первый вариант монографии — «Дон-Кихоты 20-х годов: „Перевал“ и судьба его идей» — был создан ещё в 1968 году, но по цензурным соображениям не мог быть напечатан, так как «в верхах» ещё сохранялось настороженное отношение к культуре и самой атмосфере 1920-х годов). Эта книга стала последней работой Белой, которую она вела до самого своего ухода. Первое издание этой книги стало библиографической редкостью, и Галина Андреевна решила переиздать её, исправив и дополнив. Но когда началась работа над текстом, оказалось, что речь идет не о переиздании, а, по сути, о новой книге. К сожалению, Галина Андреевна не успела увидеть её изданной.

Галина Андреевна Белая в последний период своей научно-преподавательской деятельности являлась членом Ученого совета РГГУ, председателем совета ИФФ РГГУ, председателем диссертационного совета РГГУ (К.064.49.04), членом редколлегий журналов «Вопросы литературы», «Новое литературное обозрение», «Общественные науки и современность», действительным членом Международной академии информатизации (1994), членом Исполнительного комитета фонда Сороса, комитета по Букеровским премиям.

Принимала участие в разработке международной программы «Глоссарий по социалистическому реализму» (Россия — Германия — США), «Писатель и власть» (Россия — Германия), неоднократно читала лекции за рубежом: в США, Германии, Франции, Англии.

«Последнее, что я хотела бы вам сказать, — это мой вечный завет. Когда-то одна женщина, невеста американского профессора Виктора Эрлиха, хотела бежать с ним из Польши. Она пришла к своему отцу и сказала: „Папа, отпусти меня, это мой жених“, — и была уверена, что отец ей скажет: „Нет, никогда“. Но он разрешил ей уехать. Дочь, тронутая совершенно, спросила: „Папа, что я могу тебе сделать? Как я могу тебя отблагодарить?“ И он ей сказал: „Сделай когда-нибудь то же своим детям“. Все наше отношение к вам — это надежда на то, что вы вырастете не просто нашими коллегами, но друзьями и мы будем все вместе вырабатывать то отношение к миру, которое нам кажется естественным и достойным человека». Г. А. Белая.

Многие слависты мира считают Галину Андреевну своим учителем.

Белая и диссиденты

На глазах Г. А. Белой её коллега по ИМЛИ Андрей Синявский превратился в Абрама Терца, опубликовав в 1959 году под этим псевдонимом статью за рубежом «Что такое социалистический реализм». Когда Синявский был разоблачён и научно-писательская общественность стала подписывать письма с осуждением и призывами наказать его, Белая отказалась это сделать и ещё вовлекла в это старших коллег, предложив сначала заручиться согласием Ученого совета ИМЛИ и предупредив их по телефону, чтобы ушли из дома и избежали позора.

История с Синявским имела продолжение, когда советскую делегацию пригласили в марте 1988 года на конференцию «Роль творческой интеллигенции в процессе реформ и перспективы на будущее» в Данию, город Луизиана под Копенгагеном. В форуме должны были участвовать и эмигранты. Василий Аксёнов, Анатолий Гладилин, Андрей Синявский с Марьей Васильевной, Лев Копелев, Раиса Орлова, Ефим Эткинд В составе советской делегации были писатели Ф. Искандер, В. Дудинцев, Г. Бакланов, литературоведы Я. Засурский и Г. Белая. Все понимали, что общаться с эмигрантами им нельзя, однако когда к Галине Андреевне обратилась жена А. Синявского, она раскрыла ей свои объятия. Затем она увидела, что и Фазиль Искандер разговаривает с Василием Аксёновым.

Эта поездка положила конец отношению к эмигрантам как к «изменникам родины».

Семья

  • Первый муж — Лев Алексеевич Шубин (1928—1983), развелись в 1975 году.
    • Дочь — Марина, окончила Физико-технический институт, кандидат наук, преподаватель в Плехановской академии.
  • Второй муж — Вячеслав Геннадьевич Воздвиженский (1928—2009).
  • Брат Александр (род. 1940), литературовед, критик. Кандидат химических наук, доктор филологических наук.
  • Брат Анатолий (1940—2013) д.ф.-м.н., профессор
  • Сестра — Ирина Андреевна (род. 1945)

Отзывы

Галина Белая была шестидесятницей в лучшем смысле этого слова. Она пылко и неколебимо верила в разум и человеческую порядочность и твердо знала, что если следовать им не только в человеческих отношениях, но и в общественной жизни, можно сдвинуть горы. В этом историческом оптимизме была изрядная доля прекраснодушия кандидовской закваски, но похоже, что в нашей социальной среде, где любое усилие гасится непомерной силой трения, только такого рода наивность и позволяет действовать. «У Галины Андреевны совершенно нет чувства возможного», — как-то посетовал один из наших коллег. И, немного подумав, добавил: «Вероятно, поэтому ей иногда удается добиваться невозможного».

Основные работы[12]

  • Белая Г. А. Закономерности стилевого развития советской прозы 1920-х гг. М.: Наука, 1977. 253 с.
  • Белая Г. А. Художественный мир современной прозы. М.: Наука, 1983. 191 с.
  • Белая Г. А. Из истории советской литературно-критической мысли 20-х годов: эстетическая концепция «Перевала». — М.: Издательство МГУ, 1985. 142 с.
  • Белая Г. А. Литература в зеркале критики. М.: Советский писатель, 1986. 365 с.
  • Белая Г. А. Дон Кихоты 1920-х годов: «Перевал» и судьба его идей. М.: Советский писатель, 1989. 395 с.
  • Белая Г. А., Добренко Е. А., Есаулов И. А. «Конармия» Исаака Бабеля. М.: РГГУ, 1993. 120 с.
  • Белая Г. А. Экзистенциальная проблематика творчества М. Зощенко // Литературное обозрение. 1995. № 1. С. 4-13.
  • Белая Г. А. The Self Destruction of Closea Cultures [Саморазрушение закрытых культур] // Critical Studies. Vol. 6. Amsterdam: Atlante, 1996. P. 175—180.
  • Белая Г. А. Он не хотел жить с головой, повернутой назад // Цветной бульвар, 30. 1997. 23 июля. С. 15. (Спецвыпуск)
  • Белая Г. А. «Фокунистическое устранение реальности» (О понятии «роман-эпопея») // Вопросы литературы. 1998. № 3. С. 170—201.
  • Белая Г. А. Историко-литературное «фэнтези»// Вопросы литературы, № 6. С. 328—335.
  • Белая Г. А. Стилевая регрессия: К проблеме псевдонародности в литературе // Дискурс, № 7 (1998). С. 68-76.

Ссылки

The contents of this page are sourced from Wikipedia article. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Galina Belaya is in following lists
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
Credits
References and sources
Galina Belaya
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes