peoplepill id: fray-alonso-de-mentrida
FADM
1 views today
1 views this week
Fray Alonso de Méntrida
Misionero y escritor de España

Fray Alonso de Méntrida

The basics

Quick Facts

Intro
Misionero y escritor de España
A.K.A.
Fray Alonso de Mentrida
Work field
Gender
Male
Birth
Place of birth
Méntrida
Death
Place of death
Manila
Age
78 years
The details (from wikipedia)

Biography

Fray Alonso de Méntrida (Méntrida 1559 - Manila 1637) fue un misionero y escritor.[1]

Tras su paso por el Seminario del Monasterio de El Escorial y los conventos agustinianos de Casarrubios del Monte y de Toledo, ingresó en la Orden de San Agustín en 1591. Seis años más tarde fue destinado de misionero en Filipinas, lugar al que llegó en 1598. Ejerció de lector de gramática en Cebú y así mismo de maestro de novicios y lector en Manila. Más tarde, estuvo destinado en la isla de Panay, donde fue nombrado prior. Ocupó, además, diversos cargos, entre ellos los de definidor y visitador. En 1623 fue nombrado provincial de la Orden. Finalmente se retiró en el convento de Manila, donde falleció en el año 1637.[1]

Fray Alonso de Méntrida fue autor de varias obras destinadas al uso de los misioneros en su labor de evangelización, entre las que destacan el Catecismo de Doctrina Cristiana en lengua bisaya y el Ritual para administrar los santos sacramentos sacado casi todo del Ritual Romano (1630). Con el mismo objetivo redactó un Arte de la lengua bisaya (1618) y un Bocabulario de la lengua bisaya, hiligueyna y haraia de la Isla de Panay y Sugbu y para las demás Islas (1637).[2]

Referencias

Bibliografía

  • Castro, Agustín María de y Manuel Merino (ed.), Osario Venerable. Misioneros Agustinos en el Extremo Oriente 1565-1780, Instituto Santo Toribio de Mogrovejo, Madrid, 1954, págs. 29-30.
  • García Cuesta, Jesús, Fray Alonso de Méntrida y noticias históricas de la villa, Instituto Provincial de Investigaciones y Estudios Toledanos, Toledo, 1991.
  • García-Medall, Joaquín, «Notas de lexicografía hispano-filipina: el Bocabulario de lengua bisaya, hiligueyna y Baraya de la isla de Panay y Sugbu y para las demás islas, de fray Alonso de Méntrida, OSA (ca. 1637)», en Otto Zwartjes y Even Hovdhaugen, Missionary Lingüistics / Lingüística misionera, John Benjamins Publishing Company, Ámsterdam/Filadelfia, 2004, págs. 201-232.
  • García-Medall, Joaquín, «La traducción codificada: las artes y vocabularios hispano-filipinos (1610-1910)», Hermēneus. Revista de Traducción e Interpretación, 9, 2007, págs. 117-144.
  • Quilis, Antonio, «Datos para la historiografía lingüística filipina», en Ricardo Escavy y Zamora, José Miguel Hernández Terrés, Eulalia Hernández Sánchez y M.ª Isabel López Martínez (eds.), Homenaje al profesor A. Roldán Pérez, II, Universidad de Murcia, Murcia, 1997, págs. 471-495.
  • Ridruejo, Emilio, «Las primeras descripciones gramaticales de las lenguas filipinas (s.XVII)», en Julio Calvo Pérez (ed.), Contacto interlingüístico e intercultural en el mundo hispánico, vol. 2, Instituto Valenciano de Lengua y Cultura Amerindias, Departament de Teoría dels Llenguatges, Universitat de València, Valencia, 2001, págs. 529-553.
  • Santiago Vela, Gregorio de, Ensayo de una Biblioteca Ibero-americana de la Orden de San Agustín. Obra basada en el Catálogo bio-biográfico agustiniano del P. Bonifacio Moral, Imprenta del Asilo de Huérfanos del S. C. de Jesús, Madrid, 1913, vol. V, págs. 436-449.
  • Sueiro Justel, Joaquín, Historia de la lingüística española en Filipinas (1580-1898), Axac, Lugo, 2003.


The contents of this page are sourced from Wikipedia article. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Fray Alonso de Méntrida is in following lists
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
Fray Alonso de Méntrida
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes