Fleur Jaeggy
Quick Facts
Biography
Fleur Jaeggy (born 31 July 1940) is a Swiss author, who writes in Italian.
As of 2019, she has five novels translated into English. The Times Literary Supplement named Proleterka as a Best Book of the Year upon its US publication, and her Sweet Days of Discipline won the Premio Bagutta and the Premio Speciale Rapallo.
Life
She was born in Zürich.
After completing her studies in Switzerland, Jaeggy went to live in Rome, where she met Ingeborg Bachmann and Thomas Bernhard. In 1968 she went to Milan to work for the publisher Adelphi Edizioni and married Roberto Calasso. Her first masterpiece was the novel I beati anni del castigo (1989). The Times Literary Supplement designated her novel Proleterka the best book of 2003. She is also a translator into Italian of Marcel Schwob and Thomas de Quincey.
She worked with the Italian musician Franco Battiato, under the pseudonym of Carlotta Wieck.
Selected bibliography
Fiction
- Il dito in bocca, Adelphi, 1968
- L'angelo custode, Adelphi, 1971
- Le statue d'acqua, Adelphi, 1980
- I beati anni del castigo, Adelphi, 1989 (Translated by Tim Parks as Sweet Days of Discipline, William Heinemann & New Directions (US), 1993; And Other Stories (UK), 2018)
- La paura del cielo, Adelphi, 1994 (Translated by Tim Parks as Last Vanities, New Directions)
- Proleterka, Adelphi, 2001 (Translated by Alastair McEwen as S. S. Proleterka, New Directions (US), 2003; And Other Stories (UK), 2019)
- Vite congetturali, Adelphi, 2009 (Translated by Minna Zallman Proctor as These Possible Lives, New Directions, 2017)
- Sono il fratello di XX, Adelphi, 2014 (Translated by Gini Alhadeff as I Am the Brother of XX, New Directions (US); And Other Stories (UK), 2017)
Translations into Italian
- Marcel Schwob, Vite immaginarie, Adelphi, 1972
- Thomas de Quincey, Gli ultimi giorni di Immanuel Kant, Adelphi, 1983