peoplepill id: erik-kihlman
Swedish translator
Erik Kihlman
The basics
Quick Facts
Intro
Swedish translator
Places
was
Gender
Male
Age
38 years
The details (from wikipedia)
Biography
Erik Kihlman, född 4 februari 1895, död 16 oktober 1933, var en finländsk litteraturhistoriker och översättare. Han var sonson till Alfred Kihlman.
Kihlman blev filosofie doktor 1921 med avhandlingen Ur Ibsen-dramatikens idéhistoria, och var från 1926 docent i nordisk litteratur vid Helsingfors universitet. Han har utgett Ur Finlands svenska lyrik (1923), K. A. Tavaststjernas diktning (1926), Svensk nutidsdikt i Finland (1928) och Mikale Lybeck (1932), vilket sistnämnda stora verk är hans huvudarbete. Kihlman var från 1929 redaktionssekreterare vid tidskriften Nya Argus.
Översättningar (urval)
- Grazia Deledda: Regina Tagliamari: ett äktenskaps historia (Nostalgie) (Hökerberg, 1922). Även utg. i Finland samma är med titeln Hemlängtan
- Giovanni Papini: Mannen som var slut (Un uomo finito) (Bonnier, 1923)
- Francisco de Quevedo: Lazarillo de Tormes och Pablos de Segovia: två skälmromaner (Bonnier, 1923)
- Finsk dikt (i svensk tolkning av Arvid Mörne och Erik Kihlman, Schildt, 1933)
Källor
- Carlquist, Gunnar, red (1933). Svensk uppslagsbok. Bd 15. Malmö: Svensk Uppslagsbok AB. sid. 334
The contents of this page are sourced from Wikipedia article.
The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Erik Kihlman is in following lists
By work and/or country
comments so far.
Comments
Erik Kihlman