peoplepill id: brita-edfelt
BE
Sweden
1 views today
1 views this week
Brita Edfelt
Swedish translator

Brita Edfelt

The basics

Quick Facts

Intro
Swedish translator
Places
Gender
Female
Place of birth
Helsingborg, Helsingborg Municipality, Skåne County, Sweden; Sweden
Place of death
Oscar Parish, Stockholm Municipality, Stockholm County, Sweden
Age
98 years
Family
Father:
Oskar Silfversparre
Siblings:
Sune Silfversparre Eva Uddenberg
Awards
Stiftelsen Natur & Kulturs översättarpris
(1987)
The details (from wikipedia)

Biography

Brita Edfelt, född Silfversparre 1908 i Helsingborg, död 2006, var en svensk översättare. Hon översatte från tyska och (i mindre utsträckning) från engelska och norska.

Hon var dotter till agronomen Oscar och Ester Silfversparre; författaren Birger Sjöberg tillhörde familjens umgängeskrets under hennes uppväxt på gården Gustafslund. På 1930-talet studerade hon under några år engelska vid Columbia University i New York. Hon gifte sig 1938 med författaren och Svenska Akademien-ledamoten Johannes Edfelt. Från tidigt 1950-talet och fram till mitten av 1990-talet var hon verksam som översättare och kom att översätta såväl tyska klassiker som en rad av 1900-talets främsta tyskspråkiga författare, Bertolt Brecht, Gabriele Wohmann, Hermann Hesse och inte minst Siegfried Lenz som hon översatte nio böcker av.

Hon var också fackligt engagerad, först som Svenska Översättarförbundets första sekreterare vid bildandet 1954 och efter sammanslagningen med Sveriges författareförening 1971 som sekreterare i Översättarsektionen inom Sveriges Författarförbund.

Översättningar (urval)

  • Eduard von Keyserling: Beate och Mareile (Beate und Mareile) (Tiden, 1951)
  • Franz Werfel: Småborgarens död ; En dåres hädelse (Der Tod des Kleinbürgers och Blasphemie eines Irren) (Tiden, 1954)
  • Bertolt Brecht: Två skådespel: Mor Courage, Den kaukasiska kritcirkeln (Mutter Courage und ihre Kinder och Der kaukasische Kreidekreis) (översatt tillsammans med Johannes Edfelt) (LT, 1955)
  • Hans Carossa: Rumänsk dagbok (Rumänisches Tagebuch) (översatt tillsammans med Karin Hybinette) (Tiden, 1961)
  • Heinrich Heine: Tankar och hugskott (Piccolo, 1965)
  • Siegfried Lenz: Förebilden (Das Vorbild) (Norstedt, 1975)
  • Bertolt Brecht: Om teater (texter i urval av Leif Zern) (PAN/Norstedt, 1975)
  • Elias Canetti: Rösterna i Marrakesh: anteckningar efter en resa (Die Stimmen von Marrakesch) (Forum, 1982)
  • Veza Canetti: Gula gatan (Die Gelbe Strasse) (Forum, 1994)

Priser

  • Sveriges Författarfonds premium till personer för belöning av litterär förtjänst 1968, 1979
  • Stiftelsen Natur & Kulturs översättarpris 1987

Källor

  • "Brita Edfelt, 1908–2006", av ÅsaRisberg i Svenskt översättarlexikon. Läst 8 april 2014
  • Edfelt, Brita: "Att vara översättare". I tidskriften Studiekamraten, årg 65 (1983): nr 6, s. 9-11
Auktoritetsdata
Auktoritetsdata
The contents of this page are sourced from Wikipedia article. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.
Lists
Brita Edfelt is in following lists
comments so far.
Comments
From our partners
Sponsored
Credits
References and sources
Brita Edfelt
arrow-left arrow-right instagram whatsapp myspace quora soundcloud spotify tumblr vk website youtube pandora tunein iheart itunes