諏訪 優(すわ ゆう、1929年4月29日 - 1992年12月26日)は、日本の詩人、翻訳家。
東京生まれ。1949年明治大学文芸科卒。在学中より吉本隆明らと詩誌『聖家族』を創刊。ウィリアム・バロウズやアレン・ギンズバーグといったアメリカのビート・ジェネレーションの影響を受け、その作品を翻訳して日本へと紹介した。ギンズバーグやゲーリー・スナイダーとは直接の交流もあった。
息子は俳優の諏訪太朗。佐野元春と深い交友があった。
著書
- 『YORUを待つ 詩集』ユリイカ 1959
- 『アメリカ現代詩手帖』思潮社、1961
- 『アレン・ギンズバーグ』Doin’グループ、1963 のち弥生書房
- 『ビート・ジェネレーション』1965 紀伊国屋新書
- 『アメリカ文学うら街道』文建書房、1966
- 『女流詩人』新書館、1966
- 『精霊の森 詩集』思潮社 1967
- 『吠える 諏訪優評論集』他人の街社、1970
- 『西風の幻の鳥よ 短篇集』弥生書房、1972
- 『この大陸は種子なのだ アメリカ文明のゆくえ』研究社出版、1973
- 『日没の夢の中で』白川書院、1975
- 『帰る場所 諏訪優詩集』紫陽社、1977
- 『ニャンニャンミャオミャオ』西川治写真 サンリオ 1978 ギフトブックライブラリー
- 『谷中草紙 諏訪優詩集』国文社、1980
- 『諏訪優詩集』思潮社 1981 現代詩文庫
- 『田端事情 詩集』思潮社 1983
- 『芥川竜之介の俳句を歩く』踏青社、1986
- 『太宰治の墓 その他』思潮社、1986
- 『坂のある町』棚谷勲 銅版画 踏青社、1987
- 『太郎湯』思潮社、1988
- 『田端日記』思潮社 1993
- 『東京風人日記』広済堂出版 1994
- 『山室静論』堀江泰紹編 町田ジャーナル社 2000
- 編
翻訳
- 『ギンズバーグ詩集』訳編 思潮社、1965 現代の芸術双書
- ウイリアム・バロウズ,アレン・ギンズバーグ『麻薬書簡』飯田隆昭共訳 思潮社、1966 現代の芸術双書
- 『ゲバラの魂』訳編 天声出版、1968
- 『アメリカ・ニグロ詩集』訳編 思潮社、1969 現代の芸術双書
- ギンズバーグ『カディッシ』立花之則共訳 思潮社、1969
- 『破滅を終らせるために ギンズバーグのことば』編訳 思潮社、1971
- ダイアン・ディ・プリマ編『アメリカ反戦詩集』共訳 秋津書店、1972
- A・A・ミルン『うたうよ、クマのプーさんが』望月典子共訳 サンリオ、1976
- ギンズバーグ『宇宙の息』晶文社、1977
- 『神話を生きる レナード・コーエン詩集1』JCA 1977
- ギンズバーグ『悲しき花粉の輝き 詩集』昭森社、1978
- ウィリアム・バロウズ『ノヴァ急報』サンリオ、1978年7月
- サム・シェパード『ディランが街にやってきた ローリング・サンダー航海日誌』菅野彰子共訳 サンリオ、1978 のち河出文庫
- ギンズバーグ『インド日記 1962-1963』サンリオ、1980
- バリー・ギフォード『ケルアックズタウン』思潮社 1988
- 『不思議な果実 アメリカ黒人詩集』訳編 思潮社、1988
- フレッド・W.マクダラー編『ケルアックと仲間たち ビート・ジェネレーション・アルバム』共訳 思潮社 1990
参考
- 『日本近代文学大事典』講談社、1984
- 『文藝年鑑2011』新潮社、2010
脚注