Yossifia Simon

Israeli translator
The basics

Quick Facts

IntroIsraeli translator
PlacesIsrael
isTranslator
Gender
Female
BirthAugust 1938, Romania
Age86 years
The details

Biography

יוספיה סימון (נולדה ב-1938) היא מתרגמת ישראלית.

ביוגרפיה

סימון נולדה ברומניה, וב-1939 עלתה לישראל עם משפחתה והתגוררה בחיפה. לאחר שירותה הצבאי למדה באוניברסיטה העברית.

סימון החלה לעסוק בתרגום בעקבות בתה, המתרגמת מירית בר-אילן, ולאחר מכן נוצר קשר בינה ובין יחיעם פדן.

הספר הראשון שתרגמה הוא "בית ספר לקסמים" מאת מיכאל אנדה ולאחר מכן תרגמה שלושה ספרים נוספים שלו: "זולל החלומות הקטן", "הדֻבִּי והחיות" ו-"הסוד של לני".

סימון תרגמה את ספר הילדים "מלך הגנבים" של הסופרת קורנליה פונקה.

ב-2010 תרגמה סימון את הספר "לבד בברלין". עבודתה קיבלה ביקורת טובות על כך ששמרה על האידיום הגרמני בתרגום.

סימון תרגמה גם את הספר "השתיין" מאת הנס פאלאדה, וקיבלה תשבחות שעל אף שהספר נכתב בשפה נושנה, תרגמה אותו מבלי להשטיחו ועל כך שהשתמשה בעברית מודרנית ולא ארכאית.

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

ערך זה הוא קצרמר בנושא אישים. אתם מוזמנים לתרום לוויקיפדיה ולהרחיב אותו.
The contents of this page are sourced from Wikipedia article on 09 Sep 2023. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.