Biography
Gallery (4)
Lists
Also Viewed
Quick Facts
Intro | Armenian poet and writer | |
Places | Ottoman Empire | |
was | Writer Poet | |
Work field | Literature | |
Gender |
| |
Birth | 24 April 1887, Constantinople, Byzantine Empire | |
Death | 11 August 1943Paris, France (aged 56 years) | |
Star sign | Taurus | |
Residence | France, France |
Biography
Vahram Tatoul (en arménien Վահրամ Թաթուլ), de son vrai nom Vahram Karakachian (en arménien Վահրամ Գարագաշեան), né le à Constantinople et mort le à Paris, est un écrivain et poète arménien.
Biographie
En 1906, il publie dans Luys (Lumière) le journal arménien d'Aram Andonian.
En 1908, avec Zabel Essayan, Kéram Barséghian et Chavarche Missakian, notamment, il fonde, après le rétablissement de la constitution ottomane suite à la révolution des Jeunes-Turcs, l’hebdomadaire littéraire stambouliote Aztak.
Comme un grand nombre de ses compatriotes arméniens, il s'installe en France dans les années 1920.
Au milieu des années 1930, il collabore à la revue littéraire Mechagouyt, fondée en juin 1935 par les poètes et écrivains franco-arméniens Kégham Atmadjian et Bedros Zaroyan.
Œuvre[3],[4]
- Vieilles et nouvelles tombes, Paris,
- (hy) Հին ու նոր տաղեր, 1907-1940 [« Poèmes anciens et nouveaux, 1907-1940 »], Paris, Impr. Araxes, , 128 p.
- (hy) Ամենայն զգուշութեամբ... [« En toute prudence... »], Paris, Impr. Des Artisans, , 112 p.
- (hy) Աբու լալա մահարի [« Apou Lala Mahari »], Paris, Impr. H. Djarian, , 112 p.
- Le même titre (pièce de théâtre) (ill. Melkon Kebabdjian), Paris, , 112 p.
Certains de ses poèmes sont traduits en français et mis en musique :
- 2 lieds arméniens (pour une voix avec accompagnement de piano), I. Donne à boire... et II. Buvons !, poésies traduites en français par Édouard Colangyian, arrangement musical par Edgar Manas, Paris, J. Hamelle éditeur, 1923, 12 p.
Voir aussi
Articles connexes
- Diaspora arménienne en France
Bibliographie
- Krikor Beledian, Cinquante ans de littérature arménienne en France : Du même à l'autre, CNRS Éditions, , 487 p.