Tomás González Ahola, nado en Vilaboa o 14 de febreiro de 1981, é un tradutor, escritor e editor galego.
Traxectoria
Estudou filoloxía clásica na Universidade de Santiago de Compostela. É tradutor de linguas inglesa e finesa a galega. Traduciu títulos para Rinoceronte editora e sobre todo para Urco, empresa editorial da que foi cofundador en 2007. No ano 2011 foi tamén un dos fundadores da editorial Contos Estraños.
É fillo da tradutora finlandesa Tuula Ahola.
Obra
Narrativa
- Galiza mutante: poder nuclear, 2013, Contos Estraños.
- Derradeiro bis en catro-corenta, 2015, Redelibros.
- Da fría e distante estrela polar, 2016, Urco.
- Manual de medo, noxo, vicio e morte, 2018, Contos Estraños.
Literatura infanto-xuvenil
- Alaia e a deusa, 2014, Urco.
Baixo o pseudónimo Martinho Terrafría
- Don Bento, o porco fedorento, 2014, Urco.
- Señor Fiz, o repolo feliz, 2014, Urco.
- Rosa, a vaca agarimosa, 2014, Urco.
- Fariñeiro, o burro larpeiro, 2014, Urco.
- Clemente, o polo valente, 2014, Urco.
- Xoana, a ra lacazana, 2014, Urco.
- Besteira, a celebola falangueira, 2014, Urco.
- Ramona, a cenoura sabichona, 2014, Urco.
- Sinforoso, o can temoroso, 2014, Urco.
- Eladia, a ovella sabia, 2014, Urco.
Traducións
- O bosque dos raposos aforcados: ouro, delincuentes e belezas, de Arto Paasilinna, 2006, Rinoceronte.
- O corvo, de Edgar Allan Poe, 2007, Urco.
- O muiñeiro ouveador, de Arto Paasilinna, 2007, Rinoceronte.
- Conan, a filla do xigante de xeo, de Robert E. Howard, 2008, Urco.
- A casa no confín, de William Hope Hodgson, 2009, Urco.
- Contos das illas extraordinarias do Atlántico, de T. W. Higginson, 2009, Urco.
- A gorida do verme branco, de Bram Stoker, 2009, Urco.
- O monstro metálico, de Abraham Merritt, 2009, Urco.
- Nun vidro misterioso, de Sheridan Le Fanu, 2009, Urco.
- A praga escarlata, de Jack London, 2009, Urco.
- Se o socialismo chegase, de Edward Bellamy, 2009, Urco.
- O horror de Dunwich, seguido de O que murmuraba na escuridade, de H.P. Lovecraft, 2010, Urco.
- Nas montañas da loucura, de H. P. Lovecraft, 2010, Urco.
- Conan I, de Robert E. Howard, 2011, Urco.
- Conan II, de Robert E. Howard, 2012, Urco.
- A sombra sobre Innsmouth, de H. P. Lovecraft, 2012, Urco.
- A cousa no limiar e a sombra fóra do tempo, de H. P. Lovecraft, 2013, Urco.
- Fungos de Yuggoth: Poemas impíos, de H. P. Lovecraft, 2013, Urco.
- Apocalipse Z, o comezo da fin, de Manel Loureiro, 2014, Urco.
- Conan III, de Robert E. Howard, 2014, Urco.
- Contos do ciclo do soño, de H. P. Lovecraft, 2014, Urco.
- Apocalipse Z, os días escuros, de Manel Loureiro, 2015, Urco.
- Apocalipse Z, a ira dos xustos, de Manel Loureiro, 2015, Urco.
- Área Tóxica, de Arthur Conan Doyle, 2015, Urco.
- O gran deus Pan, de Arthur Machen, 2015, Urco.
- A procura soñada de Kadath a descoñecida, de H. P. Lovecraft, 2015, Urco.
- Alén do muro do soño e outros contos macabros, de H. P. Lovecraft, 2016, Urco.
- Conan IV, de Robert E. Howard, 2016, Urco.
- Dicionario toleirán-ilustrado, de Mauri Kunnas, 2016, Urco.
- O escultor de gárgolas e outras historias de Averoigne, de Clark Ashton Smith, 2016, Urco.
- Herbert West, o reanimador e outras historias arrepiantes, de H. P. Lovecraft, 2016, Urco.
- O terror sobrenatural na literatura, de H. P. Lovecraft, 2016, Urco.
- Conan V, de Robert E. Howard, 2017, Urco.
- Soños europeos, de Emma Puikkonen, 2020, Esplanadi.
- O libro da perda e o esquecemento, de Marisha Rasi-Koskinen, 2020, Esplanadi.
Obras colectivas
Narrativa
- Roi Bernal, reloxeiro especialista en reloxos xigantes, 2012-2013, Contos Estraños. Novela curta publicada seriada nos volumes 4, 5 e 6 da revista Contos Estraños.
- Peixes, na antoloxía Tebras na alma, 2014. Coordinada por Xosé Duncan.
Traducións para o galego
- A chamada de Cthulhu e outros relatos de terror cósmico, de H.P. Lovecraft, 2010, Urco. Cotradutor, con Fran Morell e Rodrigo Vizcaíno.
- Laura das Neves e a sociedade literaria dos nove, de Pasi Ilmari Jääskeläinen, 2016, Urco. Cotradutor finlandés-galego xunto con Tuula Ahola.
- Os gardiáns do Sampo 1. O gume ígneo, de Timo Parvela, 2017, Urco. Cotradutor finlandés-galego xunto con Tuula Ahola.
- Kalevala, de Elias Lönnrot, 2018, Rinoceronte. Cotradutor finlandés-galego xunto con Tuula Ahola.
- O ano da lebre, de Arto Paasilinna, 2018, Rinoceronte. Cotradutor finlandés-galego xunto con Tuula Ahola.
Traducións para o castelán
- Purga, de Sofi Oksanen, 2011, Salamandra 2011. Cotradutor finlandés-español xunto con Tuula Ahola.
- Sociedad literaria ojos de liebre, de Pasi Ilmari Jääskeläinen, 2014, Duomo ediciones. cotradutor finlandés-español xunto con Tuula Ahola.
- Señor Esperanza, de Tommi Musturi, 2015, Aristas Martínez. Cotradutor finlandés-español xunto con Tuula Ahola.
Premios
- Premio ao mellor tradutor do 2012 en Redelibros.
Véxase tamén
Ligazóns externas
- Entrevista en Biosbardia o 26 de febreiro de 2018.