Tadeusz Gosk

Polish translator
The basics

Quick Facts

IntroPolish translator
PlacesPoland
wasTranslator
Gender
Male
Birth28 August 1936, Warsaw, Masovian Voivodeship, Poland
Death24 September 1993Wrocław, Lower Silesian Voivodeship, Poland (aged 57 years)
The details

Biography

Tadeusz Gosk (ur. 28 sierpnia 1936 w Warszawie, zm. 24 września 1993 we Wrocławiu) – polski tłumacz, przede wszystkim literatury fantastycznonaukowej.

W młodości studiował chemię na Politechnice Warszawskiej. Od 1979 mieszkał we Wrocławiu.

Specjalizował się w rosyjskojęzycznej fantastyce, debiutował jako tłumacz opowiadaniem Władimira Grigoriewa ...a mogła być (w czasopiśmie Horyzonty Techniki, nr. 1 z 1965), przetłumaczył na język polski m.in. Przenicowany świat Arkadija i Borisa Strugackich (1971), znaczną część dorobku Kira Bułyczowa (m.in. Ludzie jak ludzie, Miasto na górze, Rycerze na rozdrożach oraz liczne opowiadania o Wielkim Guslarze), trylogię Ludzie jak bogowie, Siergieja Sniegowa, wiele opowiadań rosyjskich do antologii Kroki w nieznane i ponad 100 opowiadań do różnych innych antologii i czasopism.

Razem ze Sławomirem Kędzierskim opracował dwutomową antologię Galaktyka: radziecka fantastyka naukowa (wyd. Iskry 1987), a samodzielnie zbiory Siedem diabelskich wynalazków: opowiadania fantastyczno-naukowe (wyd. KAW 1977) i Potomkowie Słońca: antologia rosyjskich i radzieckich opowiadań fantastyczno-naukowych (1784-1927) (Wyd. Poznańskie 1987)

W 4 tomie antologii Kroki nieznane (1974) ukazało się jego opowiadanie Ucieczka.

Od roku 1990 pisywał również we wrocławskiej prasie, w Dzienniku Dolnośląskim.

Jego żona była Anita Tyszkowska-Gosk, redaktorka i również tłumaczka.

Bibliografia

Przypisy

The contents of this page are sourced from Wikipedia article. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.