Biography
Lists
Also Viewed
Quick Facts
Intro | schrijfster uit Keizerrijk Rusland (1810-1889) | |
A.K.A. | Tatʹi︠a︡na Petrovna | |
A.K.A. | Tatʹi︠a︡na Petrovna | |
Places | Russia | |
was | Writer | |
Work field | Literature | |
Gender |
| |
Birth | 25 July 1810, Russian Empire | |
Death | 24 March 1889Russian Empire, Russian Empire (aged 78 years) | |
Star sign | Leo |
Biography
Татья́на Петро́вна Па́ссек, урожд. Кучина (25 июля [6 августа] 1810, село Новоселье, Тверская губерния — 24 марта [5 апреля] 1889) — русская мемуаристка, жена историка и географа Вадима Васильевича Пассека.
Биография
Родилась в семье корчевского помещика Петра Ивановича Кучина, который в 1812 году сражался в рядах тверского ополчения, и его жены Натальи Петровны, урождённой Яковлевой (умерла, когда дочери исполнилось 12 лет). Мать была незаконнорождённой от Петра Алексеевича Яковлева (1760—1813), который приходился дядей известным писателям Д. П. Голохвастову (1796—1849) и А. И. Герцену (1812—1870).
Подростковые и юношеские годы Пассек тесно связаны с Александром Герценом, который был несколько младше её, хотя и приходился двоюродным дядей. Отец Саши, Иван Алексеевич Яковлев, взял сыну хороших учителей и, заметив в Татьяне любовь к знаниям и хорошее влияние девочки на характер и успехи Саши, просил отца Татьяны отпустить её к ним учиться. Это время взросления, юношеских стремлений и мечтаний, проведенное вместе, Пассек и Герцен всю жизнь вспоминали со светлым чувством. «Детьми и отроками входили мы в жизнь, взявшись за руки. Волшебные образы рисовались перед нами в утреннем тумане жизни; он отражал светлый внутренний мир наш, видоизменяя формы мира внешнего. Вместе вступили мы в юность, полные восторга, грусти, радостей, молитв и упований», — пишет Татьяна в своих воспоминаниях «Из дальних лет» (т. 1, гл. 11). Учение увлекало обоих подростков: в истории и литературе они встречали живых людей, которым сочувствовали, примеры которых пробуждали в них стремление к прекрасному. Новые идеи, смелые порывы находили выход в литературных обзорах, исторических статьях и переводах, в которых упражнялись ученики. Живописное местечко в липовой роще принадлежавшего Яковлеву села Саша назвал Эрменонвилем в память Жан-Жака Руссо; Таня и Саша часто ходили туда с книгами. «Нам казалось, — пишет Пассек о Руссо, — что он нес на себе все скорби XVII столетия и выразил собою все, что содержалось теплого и энергического в основе французской философии того века» (т. 1, гл. 17). Любимым автором Саши и Тани был Фридрих Шиллер — романтический поэт юношеской мечты и свободы. Вспоминая об этом времени, молодой Герцен писал Татьяне (в детстве её звали Темирой) и её мужу: «Это время наполнено мифами, как царствование Тезея… Я начинаю не верить, что они были… и миф Герцен с широкими мечтами, и миф Темира с пылкими мечтами… Право, жаль, что мы сбились с дороги и не попали в сумасшедший дом» (т. 2, гл. 39).
Между тем Татьяне представилась возможность поделиться своими знаниями и мечтами с более широким кругом. По просьбе отца она вернулась в Корчеву, чтобы помогать своей мачехе, которая для пополнения средств взяла нескольких учениц. Видя, с каким жаром Таня принялась за дело учителя, мачеха почти не вмешивалась в обучение. Оторванная от всего, к чему успела привыкнуть, окруженная обывательскими интересами, Таня отделилась от окружающего её мира и создала свой собственный: переписывалась с Сашей и учила девочек. «Конечно, в моем преподавании не было ни порядка, ни системы, ни цельности, одно путалось с другим, но в этой путанице чувствовалась жизнь, и как-то все шло впрок» (т. 1, гл. 14). Вместо обычного в то время сухого и томительного преподавания юная Татьяна живо рассказывала ученицам об исторических личностях и событиях, читала художественную литературу, географию преподавала не по картам, а по путешествиям. Воодушевленные примером спартанцев, ученицы придумывали такие необдуманные меры закалки, что позднее Пассек удивлялась, как удалось избежать простуд и смертей. На деньги, полученные за воспитание, Таня накупала цветов и лакомств, книги для учения. Ученицы искренне привязались к ней и горько плакали, когда настало время прощаться.
В 1832 году Герцен познакомил Татьяну со своим другом Вадимом Пассеком. Вот как она описывает эту встречу:
…за ширмами, отделявшими вход из передней, тихо скрипнула дверь, и в залу вошел стройный молодой человек среднего роста — Вадим Пассек. Он поклонился застенчиво, по приглашению взял стул и сел к столу. Вначале разговор шел несвязно, как ни старался Саша оживлять его… Вадим несколько робел и стеснялся… В темно-карих умных глазах Вадима, полузакрытых густыми ресницами, была какая-то магнитность… Когда разговор мало-помалу оживился и перешел в интимный, Вадим весь отдался задушевности; голос его был чрезвычайно приятен и тих; речь ясна, проста, спокойна, с полным обладанием предмета, о котором говорилось.
— Т. П. Пассек, "Из дальних лет", т. 1, гл. 20.
«Тихая, глубокая натура» Вадима привлекла Татьяну; Вадим увидел в ней девушку с просветленным умом и чистым сердцем, способную разделить его чувства и стремления. Живость, неустойчивую бурность, оттенок которой придавал жизни Татьяны энергичный характер единственного друга, Герцена, замужество сменило спокойствием, полным внутреннего содержания (т. 1, гл. 20, 21). «Любовь — путь к небу, — писала Татьяна своему жениху. — Мне бы хотелось указать на неё всему свету» (т. 1, гл. 22). Уже 11 ноября 1832 года в церкви «Николы на Курьих Ножках» состоялось их венчание. Даже в трудные времена, когда семья терпела крайнюю бедность, мир не был нарушен ни одной ссорой. «Десять лет безграничного счастия были уделом нашим», — пишет Татьяна; муж её умер через десять лет после женитьбы, в 1842 году (т. 1, гл. 21).
В 1859 году Т. П. Пассек с сыновьями и племянником отправилась за границу, где встретилась с Герценом, на дочери которого Тате хотела женить своего сына Александра. Но планы её не осуществились и «видимо, на этом их былая дружба и кончилась». Тем не менее она решила написать воспоминания о своей жизни, о детстве и юности, которые прошли рядом с Герценом. Отдельные главы печатались в «Русской старине», два тома вышли отдельной книгой, а третий том вышел уже после смерти автора (1889). С 1871 года она жила в Петербурге; одна из современниц писала: «Я недавно получила грустное известие о Т. П. Пассек. <…> Она, бедная, в страшной нужде и в неоплаченных долгах. Ужасное положение»; «ведь уже одной ногой в могиле, а все ещё работает — нужны на жизнь средства и, главное, для внука».
В 1880 году основала детский журнал «Игрушечка», в числе авторов которого были Н. С. Лесков, Д. Н. Мамин-Сибиряк и др. В 1887 году Татьяна Петровна передала редактирование журнала А. Н. Толиверовой, с которой Пассеки позднее породнились. Дочь Толиверовой, Вера Тюфяева, вышла замуж за Сергея Пассека, внука Татьяны Петровны. Правнучка, Татьяна Сергеевна (1903—1968), стала известным археологом, доктором исторических наук; второй женой театрального художника И. Я. Гремиславского.
Т. П. Пассек похоронена в Санкт-Петербурге на Новодевичьем кладбище.
Сочинения
- Пассек Т. П. Из ранних лет, из жизни дальней // Русская старина : ежемесячник. — 1872. — Декабрь (т. VI, вып. 12). — С. 607—648.
- Пассек Т. П. Из дальних лет. / Под общей редакцией С. Н. Голубова, В. В. Григоренко и др., Гослитиздат, 1963 г., то же, см.: Русская старина, 1872. — Т. 6. — № 12. — С. 607—648., 1873. — Т. 7. — № 3. — С. 291—335.
Ссылки
- Сайт Конаковской Центральной библиотеки
- Пассек, Татьяна Петровна // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Юнге Е.Ф. Воспоминания. Переписка. Сочинения. 1843-1911, издательство “Кучково Поле”, Москва, 2017 Главы XIX,XXIII посвящены Т.П. Пассек.