Pierre Zekeli

Swedish translator
The basics

Quick Facts

IntroSwedish translator
PlacesSweden
wasTranslator
Gender
Male
Birth1931, Romania
Death1988Stockholm, Stockholm County, Sweden (aged 57 years)
Family
Spouse:Marianne Sandels
Awards
De Nios översättarpris1980
The details

Biography

Pierre Zekeli, född 6 februari 1931 i Rumänien, död 20 augusti 1988 i Stockholm, var en svensk författare och översättare från rumänska, spanska, franska och italienska. Han kom till Sverige under andra världskriget och tog studentexamen i Stockholm.

Han var gift med Marianne Sandels.

Böcker

  • 1976 – Été obligatoire (Paris: Éd. Saint-Germain-des-Prés)

Översättningar

  • 1972 – Vintila Ivanceanu och Petru Popescu: Två rumäner (översatt tillsammans med Florence Dahl) (Bonniers)
  • 1974 – César Vallejo: Mänskliga dikter (översatt tillsammans med Marianne Sandels) (FIB:s lyrikklubb)
  • 1975 – Nichita Stanescu: Kampen mellan inälvor och verklighet (11 elegii) (Coeckelberghs)
  • 1975 – Marin Sorescu: Framkallning (översatt tillsammans med Marianne Sandels) (FIB:s lyrikklubb)
  • 1975 – Paul Eluard: Smärtans huvudstad (Coeckelberghs)
  • 1977 – Nichita Stanescu: Ptolemaios död och uppståndelse (Laus Ptolemaei) (Coeckelberghs)
  • 1977 – Gabriela Melinescu: Den befruktande guden (Coeckelberghs)
  • 1978 – Fred: Filemon och den skeppsbrutne på "A" (Philémon et le naufragé du "A") (Coeckelberghs)
  • 1979 – Snabbare än tanken rör sig bilden: modern mexikansk poesi (FIB:s lyrikklubb)
  • 1979 – Schwedische Lyrik der Gegenwart (herausgeben und übertragen von Pierre Zekeli) (Tübingen: Erdmann)
  • 1981 – Octavio Paz: "[Tio dikter]". I tidskriften Kris, nr 22, s. 4–11
  • 1986 – Homero Aridjis: Dagbok utan datum (Norstedts)
  • 1988 – Lars Forssell: Bodas con Dios = Äktenskap med Gud (antología y traducciones de Homero Aridjis y Pierre Zekeli) (México, D.F.: El Tucán de Virginia) [tvåspråkig utgåva]
  • 1989 – Östen Sjöstrand: La música oculta = Den gömda musiken (antología y traducción de Homero Aridjis y Pierre Zekeli) (México, D.F.: El Tucan de Virginia)
  • 1989 – Werner Aspenström: Poesía = Poesi (antología y traducciones de Homero Aridjis y Pierre Zekeli) (México, D.F.: El Tucan de Virginia)
  • 2001 – Giuseppe Ungaretti: Jag är en varelse (Ur L'allegria och Sentimento del tempo) (översatt tillsammans med Marianne Sandels) (Themis i samarbete med Stift. C.M. Lerici Italienska kulturinstitutet)

Priser och utmärkelser

  • 1980 – Samfundet De Nios översättarpris 1980

Källor

Auktoritetsdata
Auktoritetsdata
The contents of this page are sourced from Wikipedia article on 01 Aug 2020. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.