Pavel Vjaznikov

Russian writer
The basics

Quick Facts

IntroRussian writer
PlacesRussia
isWriter
Work fieldLiterature
Gender
Male
Genres:Speculative fiction
Birth13 July 1965, Moscow, Russia
Age59 years
Star signCancer
The details

Biography

Павел Александрович Вязников (род. 1965) — писатель, переводчик с английского языка.

Переводил произведения Герберта, Корнблата, Хайнлайна.

Перевод имён собственных в романе «Дюна», выбранный Павлом Вязниковым, вызвал ряд споров в среде поклонников фантастики.

В 1992 г. получил премию журнала «Смена» за лучшее переводное произведение года (Пол Гэллико, «Цветы для миссис Харрис»).

В 2000 году получил премию «Странник» за перевод романа Фрэнка Герберта «Дюна».

Автор рассказа «В королевстве далёкой земли» и, под псевдонимом П. Александрович, цикла рассказов «Кошмары», вошедшего в антологию «До Света».

Ссылки

The contents of this page are sourced from Wikipedia article on 28 Mar 2020. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.