Nikolay Ketcher

Russian writer
The basics

Quick Facts

IntroRussian writer
PlacesRussia
wasWriter
Work fieldLiterature
Gender
Male
Birth1809, Moscow, Moscow Governorate, Russian Empire, Duchy of Moscow
Death12 October 1886Moscow, Moscow Governorate, Russian Empire, Duchy of Moscow (aged 77 years)
Education
Imperial Academy of Medical SurgerySaint Petersburg, Russian Empire
The details

Biography

Никола́й Христофо́рович Ке́тчер (1809, Москва — 12 [24] октября 1886, Москва) — русский писатель-переводчик, врач.

Биография

Швед по происхождению. Родился в 1809 году (или в 1806) в семье начальника московского инструментального завода. Воспитывался в пансионе, где изучил английский язык и получил любовь к английской литературе. В 1828 году окончил Медико-хирургическую академию. С 1830 года служил московским уездным врачом. В 1843 году переехал в Санкт-Петербург, на службу в Медицинском управлении; через два года вернулся в Москву и до 1877 года состоял штат-физиком и инспектором медицинской конторы, а с 1877-го по апрель 1885 года — начальником московского врачебного управления. В апреле 1885 года вышел в отставку.

Входил в кружок Н. В. Станкевича, был другом А. И. Герцена и Н. П. Огарева.

В 1840-е годы сотрудничал в журнале «Отечественные записки», примерно к этому же времени относится его участие в кружке Белинского.

Умер 12 (24) октября 1886 года в Москве. Похоронен на Пятницком кладбище.

Литературное творчество

Литературную деятельность начал в конце 1820-х годов. Его первое литературное произведение — стихотворный перевод «Разбойников» Ф. Шиллера — появилось в 1828 году. Затем он перевёл ряд выдающихся литературных произведений, по преимуществу западноевропейских писателей. С 1851 года стали печататься переводы Кетчера пьес У. Шекспира. Его переводы, отличавшиеся стремлением к точности, не всегда соответствовали представлениям о благозвучности и поэтичности. В связи с этим появилась эпиграмма (обычно приписываемая И. С. Тургеневу, но также и С. А. Соболевскому, и Н. А. Некрасову):

Вот и он, любитель пира
И знаток шампанских вин, —
Перепёр он нам Шекспира
На язык родных осин.

В переводах Кетчера появились в печати на русском языке два полные собрания драм Шекспира: первое в 1841—1855 гг. и второе 1862—1879 гг.; переводы Кетчера составляют несомненную заслугу его в истории русской литературы.

Кроме того Кетчер состоял редактором «Журнала Министерства внутренних дел» (1843—1845) и «Магазина землеведения» (1855—1860) после смерти Фролова.

Н. Х. Кетчер совместно с А. Д. Галаховым подготовил первое собрание сочинений В. Г. Белинского в издании К. Т. Солдатенкова и Н. М. Щепкина (1859—1862).

Память

В Москве существовали два Кетчерских проезда, которые подверглись застройке. В честь Кетчера 26 мая 1970 года названа Кетчерская улица на востоке города в районе Вешняки близ железнодорожной станции Новогиреево.

Литература

The contents of this page are sourced from Wikipedia article on 26 May 2024. The contents are available under the CC BY-SA 4.0 license.