Biography
Lists
Also Viewed
The basics
Quick Facts
Places | Japan | |
is | Translator Critic Film critic | |
Work field | Film, TV, Stage & Radio | |
Gender |
| |
Profiles | ||
Birth | 1965 | |
Age | 60 years |
The details
Biography
篠儀 直子(しのぎ なおこ、1965年 - )は、日本の翻訳家、映画研究者。
人物・来歴
愛知県生まれ。短大非常勤講師を経て、東京大学大学院総合文化研究科博士課程に在籍していた。表象文化論、アメリカ史専攻。訳書に『フレッド・アステア自伝』、『退屈 息もつかせぬその歴史』、『関東大震災の想像力 災害と復興の視覚文化論』などがある。
訳書
- 『フレッド・アステア自伝』(2006年、青土社)
- トム・ルッツ『働かない 「怠けもの」と呼ばれた人たち』(2006年、青土社) - 小澤英実共訳
- ジョン・アンダーソン『エドワード・ヤン』(2007年、青土社)
- ウィリアム・パウンドストーン『選挙のパラドクス なぜあの人が選ばれるのか?』(2008年、青土社)
- ネルミーン・シャイク『グローバル権力から世界をとりもどすための13人の提言』(2009年、青土社)
- ニコラス・G・カー『ネット・バカ インターネットがわたしたちの脳にしていること』(2010年、青土社)
- ジョン・リーランド『ヒップ アメリカにおけるかっこよさの系譜学』(2010年、P-Vine Books) - 松井領明共訳
- ユージーン・H・カプラン『寄生虫のはなし わたしたちの近くにいる驚異の生き物たち』(2010年、青土社)
- ピーター・トゥーヒー『退屈 息もつかせぬその歴史』(2011年、青土社)
- ロジャー・ムーア『BOND on BOND』(2012年、スペースシャワーネットワーク)
- ジェニファー・ワイゼンフェルド『関東大震災の想像力 災害と復興の視覚文化論』(2014年、青土社)
- ニコラス・G・カー『オートメーション・バカ 先端技術がわたしたちにしていること』青土社 2015
- ハンス・ウルリッヒ・オブリスト『ミュージック 「現代音楽」をつくった作曲家たち』内山史子, 西原尚共訳 フィルムアート社 2015
- ウェス・アンダーソン著, マイケル・スペクター インタビュー『ファンタスティックMr.FOX ウェス・アンダーソンの世界』 DU BOOKS, 2015
- ダリル・W・ブロック『フローレンス・フォスター・ジェンキンス騒音の歌姫』キネマ旬報社 2016
- マット・ゾラー・サイツ『グランド・ブダペスト・ホテル ウェス・アンダーソンの世界』小澤英実共訳. DU BOOKS, 2017
- マコト フジムラ『沈黙と美 :遠藤周作・トラウマ・踏絵文化』晶文社 2017
- マーク・フォーサイズ『 酔っぱらいの歴史』青土社 2019
脚注
- ^ “篠儀直子 SHINOGI Naoko”. 10+1. LIXIL. 2014年9月14日閲覧。
- ^ 中条省平 (2006年11月19日). “書評 フレッド・アステア自伝”. BOOK.asahi.com. 朝日新聞社. 2014年9月14日閲覧。
- ^ 片岡義博 (2011年11月10日). “『退屈』ピーター・トゥーヒー著、篠儀直子訳”. 琉球新報. 2014年9月14日閲覧。
- ^ 木下直之 (2014年8月31日). “関東大震災の想像力 ジェニファー・ワイゼンフェルド著 災害と復興の視覚化見渡す試み”. 日本経済新聞. 2014年9月14日閲覧。